Die Cloud von GE meldet uns, wenn die Stadt zu viel Energie verbraucht. | Open Subtitles | تُعلِمنا سحابة جي إي عندما تستخدم شبكة البلدة كمية كبيرة من الطاقة |
Diese 1,4 Millionen Funkmasten, oder Basisstationen verbrauchen sehr viel Energie. | TED | هذه ال1.4 مليون هوائي خليوي,او محطة اساسية تستهلك الكثير من الطاقة |
Ich meine, ich liebe diese Frau. viel Energie, aber, nun, | Open Subtitles | أعني , بأنني أحب الإمرأة , لديها طاقة كبيرة |
Er hat nur zu viel Energie. | Open Subtitles | انه فقط لديه طاقة أكثر من اللازم |
Ich weiß auch nicht, was in mich gefahren ist, aber ich habe so viel Energie. | Open Subtitles | لا أدري ماذا جرى لي مؤخرًا، لكن لدي طاقة زائدة بشدة.. |
Aber weißt du, einerseits bist du charmant und interessant und du hast unglaublich viel Energie. | Open Subtitles | أنت ساحر و مسلٍ و مفعم بالحيوية |
Weißt du eigentlich, wie viel Energie in einem unerfüllten Wunsch steckt? | Open Subtitles | هل تعرف كمية الطاقة التى تحتويها رغبة غير مُرضاة ؟ |
Egal wie viel Energie ich rein steckte während ich malte, sie tanzten nie. | TED | برغم كل الطاقة التي أضعها فيها حينما أرسمها. لم تكن ترقص نهائيا. |
Dieser Prozess setzt sehr viel Energie frei und lässt den Stern strahlen. | TED | تحرر هذه العملية الطاقة من الهيدروجين، وتجعل النجم مضيئاً. |
Er sagte: "Nun, man verbiegt einfach Raum und Zeit, das braucht ganz schön viel Energie und so macht man das einfach." | TED | فقال لي .. هذا هو " حنيُ " الزمن والفضاء انه يحتاج طاقة هائلة وهذه هي الطريقة التي يقوم بها الامر .. |
Also frage ich: Wie viel Energie wird wohl benötigt, um eine Million Tonnen CO2 pro Jahr aus der Luft zu entfernen? | TED | لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟ |
Ich habe so viel Energie darauf verbraucht,... dem Drang zu widerstehen, etwas zu nehmen,... und deswegen fühle ich mich scheiße. | Open Subtitles | لقد إستنفذت الكثير من طاقتي وأنا اصارع ذلك الشعور بالإلحاح حتى لا أعود للتعاطي وشعرت بأنني كالأحمق بسبب ذلك |
Zunächst gewinnen sie so viel Energie aus ihrem Futter wie möglich. | TED | أولًا، يستخرج أكبر قدر ممكن من الطاقة من طعامه. |
Und in einer zweidimensionalen Welt wissen wir von der dritten Dimension, aber wir verwenden sie nicht, denn aufzusteigen kostet unglaublich viel Energie gegen die Schwerkraft. | TED | و في عالم ذو بعدين، نحن نعلم عن البعد الثالث لكننا لا نستخدمه لأنه للصعود للأعلى يتطلّب مقدار بشع من الطاقة ضد الجاذبية. |
Es ist sogar so viel Energie für Biologie in dieser Höhle vorhanden, dass es tatsächlich eine große Anzahl Höhlenfische gibt. | TED | وفي الوقع ، فإن هناك الكثير من الطاقة للبيولوجيا في ذلك الكهف ، وهناك بالفعل عدد هائل من أسماك الكهف. |
Es wurde eine Milliarde Jahre lang mit einer Unmenge Energie gepresst um mit so viel Energie angefüllt zu sein. | TED | لقد دكت لملايين السنين بكم هائل من الطاقة لتخزين كل تلك الطاقة فيها |
Es braucht zu viel Energie. Es wird zu viel kosten. | TED | لانها تستهلك الكثير من الطاقة والكثير من الاموال |
Das ist viel Energie für mich, also werde ich einfach kurz hier sitzen bleiben und ruhig sein. | Open Subtitles | إنّ هذا طاقة كبيرة بالنّسبة لي، لذلك، سأجلس هنا فحسب للحظة، وأكون هادئة |
Ich habe fürs Kämpfen und Angst haben so viel Energie verbraucht, dass ich fürchte, ich keine mehr haben, um zu leben. | Open Subtitles | أهدرت طاقة كبيرة على المقاومة و الخوف أخشى ألا يبقى لي شيء للعيش فحسب |
Geh' in den Schlafmodus, da verbrauchst Du nicht so viel Energie! | Open Subtitles | عودي للنّوم لكي لا تستهلكي طاقة أكثر |
Kein Problem, wenn ich glücklich bin, habe ich viel Energie. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك عندما أكون سعيدة ، تكون لديّ طاقة زائدة |
Ich hab so viel Energie, ich kann vor lauter Aufregung schon kaum schlafen. | Open Subtitles | أحس اني مفعم بالطاقة لدرجة اني لا أنام |
Wir wissen nicht, wie viel Energie es erfordert und haben vielleicht nur eine Chance. | Open Subtitles | نحن غير قادرين على توقع كمية الطاقة المراده وايضا قد نحصل على فرصة واحدة فقط، إذن لو حصلنا علي ثقب دودى ثابت |
Warum höre ich nicht, wie viel Energie Großbritannien gestern verbraucht hat, oder Amerika? | TED | لماذا لا اسمع كم مقدار الطاقة التي استخدمته بريطانيا اليوم او الولايات المتحدة البارحة |
Ich habe so viel Energie verschwendet, Gründe zu finden, warum es nicht klappt, während ich ihn einfach | Open Subtitles | لقد ضيعت الكثير من طاقتي على إيجاد سبب لعدم نجاح علاقتنا ..في حين أمكنني أن |