viele Frauen und Kinder und alte Leute starben in Cao Ben. | Open Subtitles | الكثير من النساء والأطفال وكبار السن ماتوا في تشاو بانج |
viele Frauen wollen unbedingt mit mir zusammenleben. Aber ich lebe mit keiner zusammen. | Open Subtitles | العديد من النساء اللواتى يرغبن العيش معى ولكنى لا اعيش مع احدهن |
Du wirst der nächste König von England, und es gibt nicht viele Frauen, die wissen, was das bedeutet, oder wie sie damit umgehen sollen. | Open Subtitles | أنت الملك القادم من إنجلترا، وليس هناك الكثير من الفتيات هناك الذين ذاهبون لفهم ما يعني أن أو معرفة كيفية التعامل معها. |
Wie viele Frauen können sagen, sie hätten ein persönliches Ständchen vom koreanischen Elvis bekommen? | Open Subtitles | كم عدد النساء الذين يستطعن القول بأن الفيس الكوري غنا لهم شخصياً ؟ |
Und sie traf eine Entscheidung, die viele Frauen auf dieser Welt treffen, dass das, was ihr angetan wurde, nicht auch anderen Frauen und Mädchen unter Zwang angetan wird. | TED | وقد أخذت قرار مثل كثير من النساء حول العالم أن ما حدث لها لن يحدث لنساء وفتيات أخريات |
Wie sich herausgestellt hat, arbeiten nicht viele Frauen gern in einem Männergefängnis. | Open Subtitles | تبين أن ليس الكثير من النساء يردن العمل في سجن للرجال |
Man weiß, dass viele Frauen die Attraktivität eines Mannes noch immer zu weiten Teilen an seinem Karriereerfolg messen. | TED | نحن نعرف ان الكثير من النساء مازلن يحكمن على جاذبية الرجل إستنادًا على جزء كبير من مقدار نجاحه في عمله |
Sie hatten viele Männer getötet und viele Frauen vergewaltigt. | TED | وقتلت العديد من الرجال واغتصبت الكثير من النساء |
Auf meiner Reise als Schlagzeuglehrerin habe ich erkannt, dass sehr viele Frauen die Trommel spielen wollen, aber gleichzeitig fürchten sie sich. | TED | في رحلتي كمعلمة للنقر علي أدوات النقر أدركت أن العديد من النساء في الواقع تردن عزف الطبول لكن في نفس الوقت يخفن منه |
viele Frauen hatten Kinder auf dem Rücken, während sie Gold wuschen und in dem von Quecksilber vergifteten Wasser wateten. | TED | العديد من النساء يحملون أطفالاً مشدودين على ظهروهم بحزام بينما كُنّ يُنقّبن عن الذهب، يخوضون في ماء مسموم بالزئبق. |
Sheryl Sandberg: Schön, wieder hier zu sein und so viele Frauen zu sehen. | TED | شيريل ساندبرغ : أول عودة لي. تسرني رؤية الجميع، من الرائع دائما أن أنظر حولي وأرى العديد من النساء. |
Alter, viele Frauen denken Architekten sind heiss. | Open Subtitles | يا صاحبى ، الكثير من الفتيات يعتقدون أن المهندسيت جذابين |
Das kriegen viele Frauen hin. | Open Subtitles | اعتقد انك ستجد الكثير من الفتيات التى ستكون قادرة على صنع هذا الطبق |
Die Top-100-Unternehmen: Wie viele Frauen leiten sie? | TED | أفضل 100 شركة: كم عدد النساء اللواتي يشغلن الشركات؟ |
Ich werde noch viele Frauen treffen. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة عدد النساء اللاتي سأقع بحبهن في حياتي |
Nicht viele Frauen hätten den Mut hier aufzukreuzen. | Open Subtitles | ليس كثير من النساء يمتلكن الشجاعه ليكن هنا |
Es gibt Frauen meines Alters, viele Frauen, die auf Dating-Webseiten gehen. | Open Subtitles | كانوا في مثل عُمرى كثير من النساء ، اللاواتي ينظمون المواعيد الغراميّة عن طريق مواقع الإنترنت |
Ich habe schon viele Frauen gekannt, aber nichts kommt an den heißen Atem der Kosakinnen heran. | Open Subtitles | عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات |
- Hast du viele Frauen hier? | Open Subtitles | ـ هل تحظى بكثير من النساء هُنا؟ |
viele Frauen würden für eine Nacht ohne Ehemann töten. | Open Subtitles | تعلمين، معظم النساء يطوقونَ لأجل ليلة واحدة من دون أزواجهنَ |
Ich hatte schon viele Frauen, die am nächsten Morgen sauer auf mich waren. | Open Subtitles | حظيت بنساء كثيرات غاضبات في اليوم التالي |
Der hatte aber viele Frauen und schickte sie nach Amerika. | Open Subtitles | ولكن كانت عنده زوجات كثيرات لذلك ارسلها الى اميركا |
viele Frauen sind außerdem von Umweltkatastrophen, schweren und ansteckenden Krankheiten und verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen besonders schwer betroffen. | UN | كما تتأثر نساء عديدات بصفة خاصة بالكوارث البيئية والأمراض الخطيرة والمعدية وغير ذلك من أشكال العنف ضد المرأة. |
Wissen Sie, ich liebte viele Frauen, aber keine so wie sie. | Open Subtitles | أعني، لقد أحببت الكثير من السيدات لكن ليس بهذه الطريقة |