Mn kann wohl mindestens das Doppelte, vielleicht auch das Vier- oder Fünffache zusätzlich erzielen. | TED | أعتقد أن بإمكانك تقليل التكلفة إلى النصف على الأقل وربما الربع أو الخُمس، |
Also ich werde Ihnen jetzt die neueste Folge von Indiens, vielleicht auch der Welt am längsten laufenden Seifenoper erzählen, nämlich von Cricket. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
Wir werden eine Kuh haben und Schweine und vielleicht auch ein Huhn. | Open Subtitles | سيكون لدينا .. بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج |
Und die Edamame vielleicht auch noch, dann habe ich auch noch Trinkgeld für Sie. | Open Subtitles | وسمكة القدّ المخبوزة وربّما قرون حبوب الصويا المسلوقة لكي يتبقى مبلغ كافٍ للبقشيش |
vielleicht auch nur ein paar Monate, falls ich nichts Dummes anstelle. | Open Subtitles | و ربما مجرد بضعة أشهر إذا لم أقم بتصرف غبي |
Von '68 bis '72 hab ich fünf Kinder gezeugt. vielleicht auch mehr. | Open Subtitles | من عام 1968 الي عام 1972 انجبت خمس اولاد وربما أكثر |
Die Hexe hat mich in einem Körper erwischt. vielleicht auch in dem. | Open Subtitles | الساحرة أحضرت لي جسد واحد، وربما تسطيع ان تجد لي أخر |
Der Vater meines Freundes war ein guter Mensch, und deiner vielleicht auch. | Open Subtitles | كان والد صديقي رجلاً صالحاً وربما كان والدك كذلك أيضاً. |
Ich konnte ihn überzeugen, dass es für uns wichtig war, aber vielleicht auch für die anderen, dass er seine Geschichte mit uns teilte. | TED | واستطعت أن اقنعه ان هذا الامر ضروري لنا وربما لأشخاص آخرين أيضاً إن هو شارك بقصته |
Man berücksichtigt vielleicht auch, dass es unglaublich schmerzhaft ist. | TED | وربما بعضكم يأخذ بعين الاعتبار ايضاً الآلام الشديدة الناتجة عن ذلك الرقص |
Und vielleicht auch einmal ein Gründach, wenn wir urbane Gebiete weiter nutzen werden, wo es eine Menge Flecken für Gärten gibt. | TED | وربما سطح أخضر في المستقبل عندما نقوم باستغلال مساحات حضرية أكثر حيث توجد مجموعة من المساحات الخضراء |
Ich bin Professor an der Harvard Businenss School, aber ich wollte unbedingt in eine Organisation gehen, die metaphorisch und vielleicht auch buchstäblich, in Flammen stand. | TED | أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة. |
Was würdest Du ihnen sagen über die Forschung an Progerie und vielleicht auch über andere Leiden? | TED | ماذا تود أن تقول لهم سواء عن أبحاث مرض الشيخوخة المبكرة وربما عن ضروف المرض الاخرى ؟ |
Sie wechseln Ihr Smartphone sieben oder acht Mal, vielleicht auch öfter, wenn Sie in diesem Publikum sitzen. | TED | سوف تغير هاتقك الذكي سبع أو ثمان مرات، وربما أكثر إذا كنت في هذا الجمهور. |
Und in der Zukunft vielleicht auch ihr Risiko für einen Herzinfarkt oder Bluthochdruck. | TED | وربما في المستقبل، معرفة مخاطر تعرضهما إلى نوبة قلبية أو ارتفاع في ضغط الدم لديهما. |
Er sieht dem Tod ins Auge, stirbt vielleicht auch, doch nur um wieder aufzuerstehen. | TED | أنه يواجه الموت، وربما حتى يموت فقط لكي يولد من جديد. |
Die Vorschriften besagen, dass eine einspurige Tunnelstraße einen Durchmesser von 8 m, vielleicht auch 8,50 m haben muss, um Unfälle und Rettungsfahrzeuge einzukalkulieren und ausreichende Belüftung für Autos mit Verbrennungsmotor zu gewährleisten. | TED | النفق اللازم لطريق من حارة واحدة، وفقُا للقوانين، يجب أن يكون قُطره 26 قدمًا وربما 28 قدمًا؛ لاستيعاب الحوادث وسيارات الطوارئ، وللسماح بتهوية كافية للسيارات التي تسِير بمحركات احتراق. |
Aber vielleicht auch um sehr viel. | Open Subtitles | وربّما يكون أمراً ذا قيمة أمر كبير، كبيرٌ بالفِعل |
Ja vielleicht, vielleicht auch nicht. Aber du, mein Freund, | Open Subtitles | نعم، ربّما، وربّما لا، لكنّ أنت يا صديقي، |
Meteoriten brachten fremde Elemente und vielleicht auch Membranen auf die Erde. | TED | نقلت النيازك الكيمياء، و ربما الأغشية أيضاً |
Wenn er die ältere bedroht, ist die jüngere vielleicht auch in Gefahr. | Open Subtitles | لو كان قد هدّد الأخت الكبرى فربما يستخدم الصغرى كسلاح ضغط |
Oder vielleicht auch ein Wohnmobil, und ich fahre von Staat zu Staat. | Open Subtitles | و ستقوم هى ، بطبخهم من أجلى و سيكون عندى ، شاحنة صغيرة أو ربما حتى سيارة ترفيهية |
Es ist technologisch, so dass es in der Mikroelektronik einsetzbar ist, vielleicht auch in der Photonik. | TED | وهي تكنولوجية، وبالتالي يمكن أن تقوم بمثل ما تقوم به الإلكترونيات الدقيقة، أو ربما الضوئيات. |
Vielleicht darum, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك السببُ و رُبَّمَا لَيسَ هو. |
Denkst du vielleicht auch einmal an die Kinder und die armen Leute? | Open Subtitles | قد تستطيع عمل ذلك لكن ماذا عن الآخرين هناك؟ ماذا بإمكانهم أن يفعلوا؟ |
vielleicht auch nicht und Joey schlief mit ihr und rief sie danach nie an. | Open Subtitles | او ربما انها لا تسرق شياء ولكن جوى واعدها ولم يعد الاتصال بها |
vielleicht auch zwei. | Open Subtitles | احتمال أن تكون مهمتين. إنتظر قليلا - كارل), توقف عن هذا)- |