Vielleicht in fünf Minuten oder heute Nacht... oder in sechs Monaten oder in unserer Hochzeitsnacht. | Open Subtitles | ربما بعد 5 دقائق أو الليلة أو بعد 6 شهور أو ليلة زفافنا. |
Ich würde ja gern, aber ich kann nicht. Vielleicht in ein paar Jahren. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أريد لكن لا أستطيع ربما بعد مدة |
Dass es nicht vollkommen unvorstellbar ist, dass Sie eines Tages Ihre eigenen Erinnerungen herunterladen werden können, Vielleicht in einen neuen Körper. | TED | حسنا، إنه ليس شيئا يستحيل تخيله أنه في يوم من الأيام ستتمكن من تحميل ذكرياتك الخاصة، ربما في جسد جديد. |
Ich habe Grund zur Annahme, dass ihr Leben Vielleicht in Gefahr ist. | Open Subtitles | لديّ سبب لأعتقد أن حياتك ربّما في خطر. |
Vielleicht in England, aber hier schweigt keiner. | Open Subtitles | حسنا .. ربما فى إنجلترا لا يفعلون ولكن هنا لا يكفون عن التحدث بخصوص هذا |
Aber Vielleicht in ein paar Wochen, während meines Urlaubs. Das wäre doch schön. | Open Subtitles | ولكن ربّما بعد بضعة أسابيع خلال عطلتي، سيكون ذلك ممتعًا |
Und stell dir vor das Monster das wir suchen könnte Vielleicht in diesem Raum sein. | Open Subtitles | وتخيّل، الوحش الذي نتصيّده قد يكون في هذه الغرفة. |
Vielleicht in Zentralafrika... | Open Subtitles | هو غير مسموع. لربّما في وسط أفريقيا. |
Vielleicht in ein paar Wochen, wenn die Untersuchung abgeschlossen ist. | Open Subtitles | ربما بعد بضعة أسابيع بعد أن تنخفض حدة التحقيقات. |
Nach dem hier bist du Vielleicht in der Stimmung für etwas Manilow. | Open Subtitles | ربما بعد هذه ستكونين في مزاج لبعض المانيلو أظن أن بعد هذه سأموت |
- Ich würde das gerne näher mit Ihnen besprechen, Vielleicht in ein paar Stunden? | Open Subtitles | حسنٌ، أرغب في التحدّث معك لفترةٍ أطول ، ولكن ولكن، ربما بعد عدة سويعات |
Und eines Tages, vielleicht morgen Nacht, Vielleicht in 1001 Nächten, werde ich dich rufen. | Open Subtitles | و يوم ما ربما غدا ليلا ربما بعد 1011 ليله سأتصل بك |
wie Sie sie Vielleicht in Svalbard Norwegen gesehen haben. Fantastische Arbeit hier. Das ist mindestens 100 mal grösser. | TED | هذه ليست نباتات محاصيل فقط، مثل ما رأيتم ربما في سفالبارد في النرويج. عمل ممتاز هناك. |
Vielleicht in der Schule, da wir... ..beide... dahin gehen. | Open Subtitles | .. ربما في المدرسة .. بما أننا سنذهب إلى هناك |
Vielleicht in zehn Jahren, wenn ich Kinder habe, aber nicht jetzt. | Open Subtitles | ربما في عشر سنوات من الآن، مثل عندما يكون لدي أطفال، ولكن الآن لا. |
- Vielleicht in der vierten Klasse. | Open Subtitles | ربّما في الصف الرابع. |
Wir müssen das Team zurückrufen, vier Köpfe können Vielleicht in einer Stunde... | Open Subtitles | يجب علينا نسيان أمر مركز البيانات. علينا إرجاع الفريق إلى هُنا، وجعل أربعة عقول تعمل معاً في آن واحد، ومن ثمّ ربّما في غضون ساعة، سنكون قادرين على... |
Keine Ahnung. Vielleicht in Rosewood, um seiner Mommy zu helfen. | Open Subtitles | -لا أعلم، ربّما في (روزوود)، يُساعد أمه |
Vielleicht in den Polaris-U-Bootbunkern in New London, | Open Subtitles | ربما فى غواصة بولاريس فى نيولندن |
Und Darwin selbst stellte in einem Brief an einen Kollegen die Vermutung an, dass Leben wahrscheinlich zustande kam irgendwo in einem warmen kleinen Teich - vielleicht nicht in Schottland, Vielleicht in Afrika, vielleicht irgendwo anders. | TED | ودارون نفسه تساءل فى رسالة أرسلها إلى زميل له أنه يعتقد أن الحياة نشأت على الأرجح فى بركة ماء دافئ فى مكان ما -- ربما ليس فى اسكتلندا، ربما فى أفريقيا، وربما فى مكان آخر. |
Eines Tages,... Vielleicht in einer Woche ab jetzt, vielleicht ein Jahr, wirst du beschließen, dass der Mann, der neben dir schläft, deine Mutter getötet hat. | Open Subtitles | إذا غادرت، فستموت وذات يومٍ... ربّما بعد أسبوع من الآن، أو سنة من الآن |
Er ist Vielleicht in Gefahr. | Open Subtitles | من المهم. هو قد يكون في الخطر. |
Sage ich es ihnen nicht, lassen sie sie als M.P.C. Vielleicht in Ruhe. | Open Subtitles | إذا لمْ أخبرهم، فلربّما سيعتقدون أنّها شخصيّة لا تتحرّك ذاتياً ويتركونها وشأنها. |
Er wird sich sicher durchschlagen, um Vielleicht in Bayern den Widerstand wenigstens für einige Zeit fortzusetzen. | Open Subtitles | سوف يتجاوز كل هذا وسيحارب من بافاريا |
Ich war nur besorgt, geht mich ja auch nichts an, dass Sie Vielleicht in Not sein könnten. | Open Subtitles | ولكني كنت قلقا أنك ربما.. الأمرلايهمني.. ولكن ربما تكون في محنة. |
Vielleicht in einem Monat. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | ربما شهر لا اعلم |