Vielleicht musst du ihm mehr als einmal sagen, wie du dich wirklich fühlst. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟ |
Vielleicht musst du dich fragen, warum es Besessenheit ist. | Open Subtitles | ربما عليك أن تسأل نفسك لماذا يعتبر استحواذاً |
Vielleicht musst du mich ab und zu mal daran erinnern. | Open Subtitles | ربما عليك أن تستمري بتذكير ببعض الأحيان. |
Vielleicht musst du gerade so fühlen. | Open Subtitles | ربما كنت بحاجة للشعور به الآن |
Vielleicht musst du darüber reden. | Open Subtitles | ربما كنت بحاجة للحديث عن ذلك. |
Vielleicht musst du bloß lernen, dich zu wehren. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تدافعي عن نفسك |
Vielleicht musst du umpacken und dann erst verschicken. | Open Subtitles | ربما عليك إعادة تغليفهم عندما تحصل عليهم ومن ثم تستطيع شحنهم |
Vielleicht musst du wieder Eier aufschlagen, so wie früher. | Open Subtitles | ربما عليك ان تستعملي البيض مجدداً مثل الأيام القديمه |
Vielleicht gibt es einen Teil von dir der sich dem hingeben will, und Vielleicht musst du das bekämpfen. | Open Subtitles | ربما هناك جزء منك يريد الإستسلام لها و ربما عليك محاربة ذلك |
Vielleicht musst du einfach das Beste aus dem machen, was übrig ist. | Open Subtitles | حسنا , ربما عليك فقط اكمال معظم ماتبقى لنا , |
Vielleicht musst du sie etwas anpassen. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعدلي من مقياس المستوى |
Na ja, Vielleicht musst du deine Ansprüche einfach etwas herunterschrauben. | Open Subtitles | ..... حسناً ، ربما عليك فقط ، تعلمين البحث عن وظيفة أقل قيمة |
Vielleicht musst du zeigen, dass dir die Frage wichtig ist. | Open Subtitles | هذا غباء - ربما عليك أن تريهم أنّ سؤالك مهم حقاًّ - |
Vielleicht musst du nur einen anderen Weg finden. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}ربما عليك فقط العثور {\cH2BCCDF\3cH451C00}.على |
Vielleicht musst du nur fest daran festhalten... | Open Subtitles | ربما عليك فقط أن تتمسك بقوة... |
Vielleicht musst du ganz zum Anfang zurückgehen... und noch mal ganz von vorne beginnen. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}ربما عليك فقط العودة {\cH2BCCDF\3cH451C00}... إلى الخلف |
Vielleicht musst du dagegen ankämpfen. | Open Subtitles | ربما عليك محاربة ذلك |
Vielleicht musst du mal raus. | Open Subtitles | عزيزتي ، ربما يجب عليكِ أن تخرجي أكثر |