"vielleicht nicht der" - Traduction Allemand en Arabe

    • قد لا يكون
        
    • قد لا أكون
        
    Das ist jetzt vielleicht nicht der beste Zeitpunkt, aber... irgendwann müssen wir Tuckers Tanzstil ansprechen. Open Subtitles قد لا يكون الوقت مناسباً للتكلم بهذا الموضوع ولكن في لحظة ما علينا أن
    Jetzt ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt zum Reden. Open Subtitles قد لا يكون الوقت المناسب لإجراء هذا الحديث
    Und solch ein Mann ist vielleicht nicht der Sohn eines Diebes. Open Subtitles والرجل الذي لديه مزاياك قد لا يكون ابن لص.
    Spheer ist vielleicht nicht der einzige, der das deckt. Open Subtitles باستثناء "جاك سفير" قد لا يكون الوحيد الذي شارك في التستر
    Ich bin vielleicht nicht der typische Sheriff, aber ich habe euch geholfen, die Volgen-Armee zu vertreiben. Open Subtitles قد لا أكون فكرة أي شخص لرجل القانون لكنني ساعدت الناس لدفع جيش (فولج)
    Aber obwohl Netanyahu vielleicht nicht der große Friedensstifter ist, spielte die Obama-Administration den Vorfall für ihre eigenen Zwecke hoch, indem sie diese Ankündigung als bewussten Versuch darstellte, die bevorstehenden indirekten Gespräche mit den Palästinensern zu vereiteln. News-Commentary ولكن رغم أن نتنياهو قد لا يكون من كبار صناع السلام، فإن إدارة أوباما، بتصوير هذا الإعلان باعتباره محاولة متعمدة لإحباط المحادثات غير المباشرة القادمة مع الفلسطينيين، بالغت في تقييم هذا الحدث لأغراض خاصة بها.
    Hey, es ist vielleicht nicht der richtige Zeitpunkt... Open Subtitles -كنت أتساءل قد لا يكون الوقت مناسباً
    Das ist vielleicht nicht der beste Zeitpunkt. Open Subtitles قد لا يكون هذا أفضل توقيت
    Er ist vielleicht nicht der Harrison Wells von eurer Erde, aber er hat genauso viele Geheimnisse wie der, den ihr kennt. Open Subtitles قد لا يكون (هاريسون ويلز) من أرضكم لكنه يملك أسرارًا مثل الذي عرفتموه
    - Er war da vielleicht nicht der einzige. Open Subtitles -حسنا، قد لا يكون الكاذب الوحيد
    Sipp ist vielleicht nicht der, für den Sie ihn halten. Open Subtitles قد لا يكون (سيب) مَن تحسبينه
    Eduardo, ich bin vielleicht nicht der vogelhafteste Vogel im Schwarm, aber das ist ausnahmsweise mal was Gutes. Open Subtitles اصغ يا (إدواردو)، قد لا أكون أقوى طائر بالسرب... ولكن هذا أمرُ جيِّد ولو لمرَّة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus