"vielleicht solltest du das" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما يجب عليك
        
    • ربما عليك هذا
        
    Vielleicht solltest du das Geld was du für deine Medizinausbildung ausgegeben hast nutzen. Open Subtitles ربما يجب عليك وضع كل تلك الاموال التي تنفق على مدارس الطب
    Vielleicht solltest du das Taxi zurückrufen. Open Subtitles ربما يجب عليك الإتصال بسيارة الأجرة السابقة
    Vielleicht solltest du das einfach über dem Müll essen. Open Subtitles مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة
    Nun, Vielleicht solltest du das. Es ist fünf Jahre her. Open Subtitles حسنا ، ربما يجب عليك لقد مضى على انفصالنا أكثر من خمس سنوات
    Vielleicht solltest du das auch. Open Subtitles - ربما عليك هذا
    - Vielleicht solltest du das. Open Subtitles - ربما عليك هذا
    - So habe ich eigentlich nie daran gedacht, Alv. - Vielleicht solltest du das. Open Subtitles أنا حقاً لا أفكر بهذه الطريقة ياإلف ربما يجب عليك
    Weißt du was, Vielleicht solltest du das. Open Subtitles أتعلم ماذا ربما يجب عليك ذلك حقاً جنوني هل انت مجنونة؟
    Vielleicht solltest du das. Open Subtitles ربما يجب عليك هذا
    - Vielleicht solltest du das auch. - Tu ich. Open Subtitles ربما يجب عليك أنت أيضاً - أنا أفعل -
    Nun, Vielleicht solltest du das. Ich weiß es nicht. Open Subtitles حسنا , ربما يجب عليك كذلك وما أدراني .
    - Ja. Vielleicht solltest du das von einem Arzt checken lassen. Open Subtitles ربما يجب عليك التحقق من ذلك ؟
    Vielleicht solltest du das. Open Subtitles . ربما يجب عليك
    Vielleicht solltest du das ihm sagen. Open Subtitles ربما يجب عليك إخباره بهذا.
    Vielleicht solltest du das. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تخافي.
    Vielleicht solltest du das wieder zurücknehmen. Open Subtitles ربما يجب عليك استعادة هذه .
    Vielleicht solltest du das, Paul. Open Subtitles ربما يجب عليك ذلك، (بول)
    Vielleicht solltest du das. Open Subtitles ربما يجب عليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus