"vielleicht solltest du dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربما عليك
        
    Vielleicht solltest du dir einfach eine sicherere Methode suchen, Geld zu machen. Open Subtitles ربما عليك أن تحاول ايجاد طريقة امنة لكسب المال
    Vielleicht solltest du dir einen Job beim Beverly Zentrum suchen, wie ein normales Kind. Open Subtitles حسنا, ربما عليك الحصول على وظيفة في مركز المدينة كأي فتاة عادية
    Vielleicht ist das gut. Vielleicht solltest du dir eine Auszeit gönnen. Open Subtitles ربما يكون أمراً جيداً ربما عليك الاستراحة قليلاً
    Vielleicht solltest du dir lieber einen anderen Professor wählen? Open Subtitles ربما عليك أن تختار مدرس آخر لماذا؟
    Vielleicht solltest du dir Titten wachsen lassen und dich selbst ficken. Open Subtitles ربما عليك التفكير في مضاجعة نفسك
    Vielleicht solltest du dir einen neuen Arzt zulegen. Open Subtitles ربما عليك الحصول على طبيب جديد
    Vielleicht solltest du dir eins ausdenken. Open Subtitles -لا أعلم ربما عليك أختراع واحدة
    Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber Vielleicht solltest du dir eine Scheibe von Louis abschneiden. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا لكن ربما عليك أن تتصرفي كـ(لويس) قليلاً
    - Ja. Vielleicht solltest du dir das Video nochmals anschauen. Open Subtitles -أجل، ربما عليك إعادة مشاهدة المقطع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus