Möglicherweise greifen sie auch gar nicht an. Vielleicht werden sie einige Zeit abwarten. Wir machen uns alle fertig und sie sehen in Ruhe zu. | Open Subtitles | ربما لن يهاجموا بالطبع , ربما فقط يجلسوا وينتظروا يراقبون بينما نحنُ ننقلب علي بعضنا البعض |
Sie könnten nun darüber nachdenken und sagen: Gut, ich weiß, dass es OK, weißt Du, wenn Du Extra-Dimensionen hast und sie wirklich eng aufgerollt sind, genau, Vielleicht werden wir sie dann gar nicht sehen, wenn sie klein genug sind. | TED | ربما الآن تفكرون بهذا و تقولون، حسن، إن كان هنالك أبعاد إضافية، و هي ملتفة على بعضها بشكل كبير، نعم، ربما لن يكون بمقدورنا رؤيتها و هي في تلك الضآلة من الحجم. |
Vielleicht werden sie nicht warten bis Sie wieder im Hof sind. | Open Subtitles | ربما لن ينتظروك المرة القادمة. |
Vielleicht werden wir keinen Blazing Guy haben, aber wir können immer noch einen... | Open Subtitles | ربما لن نحصل على "الرجل الملتهب" لكن لا زال بإمكاننا الحصول على... |
Vielleicht werden wir auch nicht allein sein, weil da so einiges passiert ist. So zwischen mir und Ross. | Open Subtitles | ربما لن أكون لوحدي لأن أموراً تتغير بيني وبين (روس) مؤخراً |
Fox River ist groß. Vielleicht werden sie es nicht bemerken. | Open Subtitles | نهر (فوكس) سجن كبير ربما لن يلاحظوا لمدة |
Vielleicht werden wir das aber auch einfach nicht tun. | Open Subtitles | حسناً , ربما لن نحررها |
Vielleicht werden Sie das nicht. | Open Subtitles | ربما لن تستطيعوا |
Vielleicht werden wir es nie erfahren. | Open Subtitles | ربما لن نعرف أبدا |
Vielleicht werden wir es nie verstehen. | Open Subtitles | ربما لن نستطيع الفهم أبداً |
Und Vielleicht werden sie das nie. | Open Subtitles | أو ربما لن يعثروا عليه مطلقاً |