Die Geschichte ändern, die Seuche sicherstellen... oder Vielleicht wollen sie nur Hendrix in Woodstock hören. | Open Subtitles | تغيير التاريخ، ضمان اطلاق الوباء أو ربما يريدون فقط سماع ألبوم هندريكس في وودستوك |
Vielleicht wollen sie schließen? Wir sind hier schon eine Weile. | Open Subtitles | ربما يريدون إقفال الحانة نحن هنا منذ وقت طويل |
Vielleicht wollen sie sie nach der Arbeit sehen. | Open Subtitles | ربما تريد أن تراها بعد العمل أنا محقة صحيح؟ |
Sie müssen müde sein, Vielleicht wollen sie sich ausruhen. | Open Subtitles | الآن، لابد وأنك مرُهق .بعد رحلتك ربما تود أن تستريح |
Vielleicht wollen sie rüberkommen und Tabu spielen. | Open Subtitles | ربما قد يرغبون بالمجئ ولعب لعبة (تابو) |
Denn ich bin mir sicher, sie sind bestimmt ein ziemlich netter Mexikaner, der seine Mutter liebt, aber Vielleicht wollen sie ja auch nur einen Hut aus meiner Leber machen. | Open Subtitles | لأنني متأكدة من أنكَ فتى مكسيكي لطيف جدّاً يحب والدته لكنك قد تودّ أيضاً صنع قبّعة من كليتي |
Vielleicht wollen sie einfach nur das Beste für dich. | Open Subtitles | ربما انهم يفعلون ما هو افضل لكي |
Hey, Vielleicht wollen sie etwas Lidocaine... | Open Subtitles | ...هيه، ربما تريدين استعمال بعض الليدوكائين |
Vielleicht wollen sie sich bei dir einschmeicheln. | Open Subtitles | ربما يحاولون كسب بعض المصالح مع المسؤول عن خزينة المال الجديد |
- Vielleicht wollen sie uns einsperren, um uns danach zu Tode zu foltern. | Open Subtitles | ربما يريدون أسرنا ثم يعذبونا حتى الموت |
Vielleicht wollen sie versuchen, über Polen auszureisen. | Open Subtitles | ربما يريدون المغادرة عبر بولندا |
Vielleicht wollen sie helfen. | Open Subtitles | ربما يريدون المساعدة |
Vielleicht wollen sie, dass Po sie koordiniert, sie anführt. | Open Subtitles | ربما يريدون من (بو) تنسيق قواتهم وقيادتهم |
- Vielleicht wollen sie uns verkaufen? | Open Subtitles | ربما يريدون أن يبيعونا؟ |
- Nein, aber wenn man bedenkt, dass wir seinetwegen hier sind, Vielleicht wollen sie ja mit einem der Detectives sprechen. | Open Subtitles | غ لا, بما اننا هنا من اجله ربما تريد التحدث مع احد المحققين |
(Lachen) Also antwortete ich, "Vielleicht wollen sie das einige meiner Kollegen direkt fragen." | TED | (ضحك) فقلت: "ربما تريد سؤال هذا لأحد زملائي في العمل بشكل مباشر". |
- Vielleicht haben Sie alles satt, Vielleicht wollen sie alleine sein. | Open Subtitles | - ربما أنت مضجر ربما تريد تكون لوحدك , من يعرف ؟ |
Vielleicht wollen sie, dass wir davon ausgehen, dass Sie Informationen mit ihm geteilt haben. | Open Subtitles | حسنا، ربما تود منا ان نفترض بانك كنت تتشارك المعلومات معه |
Vielleicht wollen sie sich da ja mal umschauen. | Open Subtitles | ربما تود التأكد منه. |
Vielleicht wollen sie rüberkommen und Tabu spielen. | Open Subtitles | ربما قد يرغبون بالمجئ ولعب لعبة (تابو) |
Denn ich bin mir sicher, sie sind bestimmt ein ziemlich netter Mexikaner, der seine Mutter liebt, aber Vielleicht wollen sie ja auch nur einen Hut aus meiner Leber machen. | Open Subtitles | لأنني متأكدة من أنكَ فتى مكسيكي لطيف جدّاً يحب والدته لكنك قد تودّ أيضاً صنع قبّعة من كليتي |
- Vielleicht wollen sie nur passieren. | Open Subtitles | - ربما انهم عابرين فقط. |
Vielleicht wollen sie zu ihrer Familie. | Open Subtitles | ربما يحاولون الوصول إلى عائلتهم أيضاً. |