vier Seiten mit Notizen aus einer Sitzung? | Open Subtitles | أربع صفحات من الملاحظات في جلسة واحده؟ |
Für den Anfang, es ist vier Seiten lang. | Open Subtitles | كبداية , إنه يتكون من أربع صفحات |
Wir sagten doch vier Seiten und ein Aufmacher. | Open Subtitles | نحن قلنا أربع صفحات |
Es war zuerst blass und wurde heller, blasser, heller und wieder blasser; als wenn das Sonnenlicht von vier Seiten reflektiert würde. | TED | لقد بدأ يبهت بعد ذلك لمع وبهت ولمع وبهت مرة أخرى. كما ينعكس ضوء الشمس من أربعة جوانب من جسم مستطيل الشكل. |
Aber das ist so, als würde man sagen, eine Kiste hat vier Seiten. | Open Subtitles | ولكننا وكأننا نقول أن الصندوق له أربعة جوانب |
Wir schlagen von allen vier Seiten zu. | Open Subtitles | سوف ننال منه من جميع الجهات الأربعة. وننال منه بقوة. |
Die ist ungefähr vier Seiten lang. | Open Subtitles | طولها أربع صفحات تقريباً |
In einer am 24. Februar gehaltenen Rede hat Thomas M. Hoenig, Vice Chairman der US-Einlagensicherung (FDIC), genau das getan. Diese vier Seiten sind eine Pflichtlektüre nicht nur für Wirtschaftspolitiker weltweit, sondern auch für alle anderen, die sich über die Entwicklung des globalen Finanzsystems Gedanken machen. | News-Commentary | في خطاب ألقاه في الرابع والعشرين من فبراير/شباط، كان ذلك هو على وجه التحديد ما فعله توماس هونيج نائب رئيس مؤسسة التأمين على الودائع الفيدرالية في الولايات المتحدة. وقراءة هذا البحث الذي يتألف من أربع صفحات أمر واجب، ليس فقط بالنسبة لصناع السياسات الاقتصادية في مختلف أنحاء العالم، بل وأيضاً أي شخص يهتم بالتعرف على الوجهة التي يسير إليها النظام المالي العالمي. |
Wir schlagen von allen vier Seiten zu. | Open Subtitles | سوف ننال منه من جميع الجهات الأربعة. |