sowie unter Hinweis auf das Ziel einer allgemeinen Gleichstellung von Männern und Frauen, insbesondere im Höheren Dienst und in den darüberliegenden Rangebenen, bis zum Jahr 2000, das in der von der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Aktionsplattform enthalten ist, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الهدف الوارد في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() المتمثل في تحقيق المساواة العامة بين الجنسين، وخصوصا في وظائف الفئة الفنية وما فوقها، بحلول عام 2000، |
in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان() والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية() ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنســـان() والمؤتمر الدولـــي للسكــان والتنميــة() ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية() والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان()، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تؤكد من جديد الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان()، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
sowie in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان()، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
sowie in Bekräftigung der von der Weltkonferenz über Menschenrechte, der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, dem Weltgipfel für soziale Entwicklung und der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Bestimmungen betreffend Migranten, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الأحكام المتعلقة بالمهاجرين التي اعتمدها المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان()، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية()، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، |
in Bekräftigung der von der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Aktionsplattform von Beijing, in der die besondere Rolle des Fonds bei der Förderung der wirtschaftlichen und politischen Ermächtigung der Frau anerkannt wird, und der Ergebnisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert", | UN | وإذ تؤكد من جديد على منهاج عمل بيجين الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، والذي يعترف بالدور الخاص الذي يضطلع به الصندوق في التشجيع على تمكين المرأة اقتصاديا وسياسيا، وعلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة ”المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين“()، |
in Bekräftigung der von der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Aktionsplattform von Beijing, in der die besondere Rolle des Fonds bei der Förderung der wirtschaftlichen und politischen Ermächtigung der Frauen anerkannt wird, und der Ergebnisse der dreiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung „Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert“, | UN | وإذ تؤكد من جديد منهاج عمل بيجين الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() والذي يعترف بالدور الخاص الذي يضطلع به الصندوق في التشجيع على تمكين المرأة اقتصاديا وسياسيا، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة ”المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين“()، |
sowie in Bekräftigung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Wien, der Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, der Ziele und Verpflichtungen in der auf der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Erklärung und Aktionsplattform von Beijing sowie des Ergebnisdokuments der Sondertagung der Generalversammlung "Frauen 2000: Gleichstellung, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert", | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان وبرنامج عمل فيينا() والإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة()، فضلا عن الأهداف والالتزامات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة ”المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين“()، |