Erhöhst Steuern, frierst mein Gehalt ein Schickst meinen einzigen Sohn nach Vietnam | Open Subtitles | ترفع عليّ الضرائب وتجمّد أجري♪ ♪ثم ترسل فلذة كبدي إلى فييتنام |
- Er hat es seit Vietnam... - Harry, hilf mir, Harry! | Open Subtitles | -أصيب بها من حرب فييتنام هاري , ساعدني , هاري |
Das ist ein Andenken an Vietnam, aber ich bin nicht verbittert, danke. | Open Subtitles | فييتنام عرضتني لهذا لكني لست حقود. شكراً لك |
Ich möchte einen Vergleich zwischen den USA und Vietnam ziehen. | TED | فلنقارن مباشرة بين الولايات المتحدة الأمريكية وفيتنام |
Wir schüttelten die Fäuste in Kuba, Korea und Vietnam. | Open Subtitles | لقد تجهزنا للحرب عدة مرات بكوبا, كوريا وفيتنام, |
Ich rekrutierte ihn, trainierte ihn und kommandierte ihn 3 Jahre in Vietnam. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
Ich hörte aber, dass ehemalige Soldaten aus Vietnam das töten später mochten. | Open Subtitles | سمعت من الجنود الذين ذهبوا لفيتنام بأن الأمر أعجبهم فيما بعد |
Ich seh nichts mehr, seit ich in Vietnam auf 'ne Landmine trat. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
- Vietnam verhilft dir zum Sieg. | Open Subtitles | فييتنام ستوصلك إلى سدة الرئاسة يا زعيم أجل، الصحافة معنا هذه المرة |
Unser Ziel ist nicht, den Krieg auf Kambodscha auszuweiten, sondern, ihn in Vietnam zu beenden. | Open Subtitles | إننا نتخذ هذا الإجراء لا بغرض توسيع الحرب إلى كمبوديا بل بغرض إنهاء الحرب في فييتنام |
Die Jungen, die da draußen in Vietnam ihre Pflicht tun, hatten bestimmt Angst. | Open Subtitles | عندما أفكر بأولئك الفتيان الذين في فييتنام وهم يؤدون واجبهم أكون متأكداً أنهم خائفون |
Sie fürchten die Vietnamesen mehr als die Russen, und sie haben Angst vor einem vereinten Vietnam. | Open Subtitles | وهم يخشون من الفييتناميين أكثر مما يخشون من الروس وهم قلقون من توحد فييتنام |
Manche Leute sehen dieses Verhalten als eine Spätreaktion auf... seinen Einsatz als Pilot in Vietnam. | Open Subtitles | البعض ينسب سلوكه الى مشاكل نفسية من خدمته كطيار في حرب فييتنام |
Seitdem haben wir unser Blut in Korea vergossen, in Vietnam und im Irak. | Open Subtitles | منذو ذالك الحين ودمائنا تراق في كوريا وفيتنام والعراق |
Allende, Vietnam, die Kämpfe für die Schauspieler-Gewerkschaft. Ich will meine Ruhe haben. | Open Subtitles | الليندي وفيتنام و الصراع على الممثلين مع جان ماريا |
Interpol hat uns Informationen zukommen lassen, dass die Polizei in Thailand, Vietnam und Kambodscha seit einem halben Jahr nach ihnen fahndet. | Open Subtitles | وطبقاً لمعلومات الانتربول تمت ملاحقتهم في تايند وفيتنام وكمبوديا خلال النصف سنه الماضيه |
Als ein Student, der noch grün hinter den Ohren und aufgeregt war, stellte unser Team einen Prototyp her, brachte ihn 2008 nach Tansania, Kenia und Vietnam, und stellte fest, dass er schrecklich war, weil wir zu wenige Informationen von Nutzern hatten. | TED | كوني طالبا بدون خبرة كبيرة كنت متشوقاً فريقنا قدّم نموذجا أولياً، تم جلب هذا النموذج إلى تنزانيا وكينيا وفيتنام سنة 2008، ووجدنا أنه كان فظيعا لأننا لم نحصل على معلومات كافية من المستخدمين. |
Wenn das ein Trick war, um aus Vietnam rauszukommen, hat's geklappt. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مسرحية استهدفت اخراجك من فيتنام, فقد نجحت |
Nicht nach Chile und Vietnam. Ich war da, wissen Sie noch? | Open Subtitles | ليس بعد ماحدث في تشيلي و فيتنام كنت هناك, اتذكر؟ |
Ich will kein neues Vietnam erleben. Ich will nicht, dass Amerika wieder miese Kritiken bekommt. | Open Subtitles | لا اريد ان اري فيتنام اخري, لا اريد ان تتورط امريكا في تهمة جنائية |
Aber schaut auf China, Vietnam und andere ehemalige sowjetischen Staaten, denn was dort passiert, ist sehr viel beunruhigender. | TED | ولكنك لو نظرت للصين، لفيتنام ولعدد من دول الإتحاد السوفيتي السابق، ما يحدث هناك هو أكثر إشكالية. |
Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen. | UN | وقد حددت كل من تايلند وفييت نام نتائج مطورة للأهداف الإنمائية للألفية تتجاوز نطاق النتائج المستهدفة عالميا. |
Sie sehen aus wie eine dieser halb-afro, halb-chinesischen Frauen, aus Vietnam und so. | Open Subtitles | أنت من أولئك الفتيات ذوات الأصول الشرق آسيوية من الفيتنام و ماشابه |
Unsere Regierung finanziert einen Krieg mit Drogengeld, und die Jungs in Vietnam sind abhängig! | Open Subtitles | حكومتنا تدير حرب بأموال مخدرات وجنودنا يهزمون بفيتنام |