"visueller" - Traduction Allemand en Arabe

    • البصرية
        
    • البصريةِ
        
    • بصرية
        
    • بصري
        
    • البصري
        
    • المرئية
        
    Wir sind nicht passive Aussteller visueller oder auditiver oder taktiler Bilder. TED لسنا عوارض سلبية للسمعية او البصرية أو الصور المسية.
    Besprechen wir kurz, was ein Modell für die Verarbeitung visueller Informationen machen müsste. TED دعونا نتكلم لبرهة عن النموذج المطلوب من أجل معالجة المعلومات البصرية.
    "Die psychologischen Merkmale visueller Qualität und Quantität... können in einem dreidimensionalen Diagramm dargestellt werden." Open Subtitles "الملكيات النفسية مِنْ النوعيةِ والكميةِ البصريةِ " "يُمْكِنُ أَنْ يُمثّلَ بشكل ملائم مِن قِبل a تخطيط ثلاثي الأبعاد."
    Der Grund für dieses Dilemma liegt darin, dass sich soziales Lernen als visueller Diebstahl herausstellt. TED والسبب أن تلك المعضلة ظهرت أن التعلم الاجتماعي ماهو إلا سرقة بصرية.
    Die Anweisungen eines Freundes? Oder versucht ihr es selbst, nach Gefühl? Da melden sich viele. Wenn ihr A gewählt habt, dann seid ihr ein visueller Lerntyp TED القليل منكم. أو أن يشرح لك صديقك عنها؟ أو تجرب وتصنعها كما يحلو لك؟ فقط قلة هناك. حسنًا، لو كان جوابك الاحتمال الأول، فهذا يعني أنك متعلم بصري
    Wir können auch sehen, dass sein visueller Kortex am Hinterkopf aktiv ist, denn dort sieht er, er sieht sein eigenes Gehirn. TED وكما ترون الجزء البصري من الدماغ فعال هناك في القسم الخلفي من الراس لانه يرى دماغه
    Mit Welt und unserer Wahrnehmung von ihr zu spielen, ist der wesentliche Zug visueller Effekte. TED التلاعب بالعالم، وإدراكنا له، هو حقيقة جوهر التأثيرات المرئية.
    Wenn man diese drei Dinge zusammenpackt, gibt das eine nette kleine Karte der gesamten Begrenzung von visueller Ikonographie, welche von Comics umfasst werden können. TED إجمع هذه الثلاثة معا, وتحصل على خريطة لطيفة صغيرة لكل حدود الرسوم الأيقونية البصرية التي يمكن للرسوم الهزلية تضمينها.
    Ich sagte, "Es gibt eine besondere Form visueller Halluzinationen, die mit nachlassender Sehfähigkeit oder Blindheit einhergehen." TED قلت "هناك نوع خاص من الهلاوس البصرية " "التي قد تصاحب تدهور الرؤية أو العمى"
    Ich habe auch schon ein fMRI von mir selbst gemacht, um zu sehen, wie mein visueller Cortex die Kontrolle übernimmt. TED لقد خضعت لفحص وظيفي بالرنين المغناطيسي لأرى كيف تتولى قشرتي البصرية الأمور.
    Also habe ich ihm das hier gemacht. So etwas wie ein visueller Kanon. TED صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية
    Und die wissenschaftliche Mission wäre, die Grenzen visueller Plastizität auszutesten. TED أما المهمة العلمية هي أن نختبر حدود الليونة البصرية.
    Ich habe eine ganz bestimmte fantasievolle Herangehensweise zu visueller Arbeit. TED اذا انا لدي نهج تخيلي معين في الاعمال البصرية.
    "Die psychologischen Merkmale visueller Qualität und Quantität... können in einem dreidimensionalen Diagramm dargestellt werden." Open Subtitles "الملكيات النفسية مِنْ النوعيةِ والكميةِ البصريةِ " "يُمْكِنُ أَنْ يُمثّلَ بشكل ملائم مِن قِبل a تخطيط ثلاثي الأبعاد."
    Soziales Lernen ist in Wirklichkeit visueller Diebstahl. TED التعلم الاجتماعي هو سرقة بصرية.
    Es gibt Migräne mit vorausgehender visueller Aura. Die visuelle Aura - gleich sehen Sie ein Bild - fängt langsam an mit kleinen tanzenden Lichtern und vergrößert sich, bis sie das ganze Gesichtsfeld ausfüllt. TED هناك هذا الصداع النصفي الذي تسبقه هالة بصرية وهذه الهالة البصرية ، بالمناسبة -- وسأريكم صورة -- ولكنها تبدأ صغيرة ، مع أضواء متراقصة صغيرة، تكبر أكثر وأكثر حتى تملأ كل المجال البصري.
    Es ist ein visueller Trick. Open Subtitles لم أفعل، هذه مجرد خدعة بصرية
    Daniel? Wir beginnen mit einfacher visueller Stimulation. Open Subtitles سنبدأ بمحفز بصري بسيط
    Das ist visueller Terrorismus. Open Subtitles هذا ترهيب بصري
    Und wir hatten wirklich nur zwei Möglichkeiten, mit den Konflikten umzugehen, die visueller Diebstahl mit sich brachte. TED وكان لدينا فعلياً خيارين للتعامل مع الأزمات التي كان سيجلبها السطو البصري.
    Ich dachte, bei visueller Kunst würde ich etwas über das Sehen lernen -- eine wichtige Lektion für einen Typen, der nicht so viel ändern konnte von dem, was er sah. TED دراسة الفنون المرئية,أقتنعت أن أتعلم كيف أرى درس قوي لفتى لم يكن يستطيع التغيير كثيراً فيما كان يراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus