Ihre Vitalwerte erreichen ein kritisches Niveau. | Open Subtitles | المؤشرات الحيوية الخاصة بك بدأت بالوصول إلى مستويات حرجة |
- Seine Vitalwerte sind stabil, aber sie werden nicht lange so bleiben. | Open Subtitles | مؤشراته الحيوية مستقرة ، ولكن لن تظل كذلك لفترة طويلة |
Überwacht ihre Vitalwerte, gebt mir bei jeder Änderung Bescheid. | Open Subtitles | راقبي أعضاءهم الحيوية و أعلميني اذا حدث أي تغيير |
Vitalwerte waren stabil nach dem Erhalt von Ringerlösung und gepackten Zellen. | Open Subtitles | العلامات الحيوية كانت مستقر بعد تلقيه اللرونيسيوم والخلايا الدموية. |
- Bestimm seine Vitalwerte. | Open Subtitles | حسنا، بام، ما زلنا بحاجة لاتخاذ الحيويه. |
- Schwache Vitalwerte. | Open Subtitles | "واهن بعض الشيء، لنظهره على الشاشة." |
Wach, tolle Vitalwerte, falls es dich interessiert. | Open Subtitles | مستيقظ، علاماته الحيوية جيدة، إذا كنتِ مهتمة. |
15 auf der Bewusstseinsscala. Alle Vitalwerte sind stabil. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو 15, و جميع الأعضاء الحيوية مستقرة |
Wir überprüfen noch einmal seine Vitalwerte, öffnen seinen Tropf und legen den Katheter. | Open Subtitles | سنقوم بإعادة تقييم الأعضاء الحيوية له ضعوا قسطرة في وريده |
Jemand hat ein paar Leute vor Ort verbunden und schrieb die Vitalwerte mit einem Filzstift auf. | Open Subtitles | شخص ما صنّف مجموعة من الرفاق في موقع الحادث وكتب العلامات الحيوية بقلم خط. |
Und sie kommt raus gerannt mit einem Filzstift und fängt sofort an Leute auszugraben und ihre Vitalwerte aufzunehmen. | Open Subtitles | وعادت خارجة ومعها قلم وعلى الفور بدأت بإخراج الرفاق وأخذ علاماتهم الحيوية. |
Bleiben Ihre Vitalwerte stabil, können Sie heute Abend nach Hause. | Open Subtitles | لو ظلت أعضاءك الحيوية مستقرة يمكنك الرحيل الليلة. |
Ich wurde nur angeheuert, um die Spritzen zu besorgen und Ihre Vitalwerte zu beobachten. | Open Subtitles | . لقد أُجرت لتوريد الحُقن فحسب . و مُراقبة علاماتك الحيوية |
Ihre Vitalwerte sind erhöht, aber die Rauchinhalation ist nicht sehr schlimm. | Open Subtitles | قياساتها الحيوية مرتفعة و لكن تأثرها باستنشاق الدخان ليس سيئاً للغاية |
Vitalwerte im normalen Bereich, das Notfallprotokoll wurde genaustens befolgt. | Open Subtitles | المعدلات الحيوية طبيعية، مراسم الخرق تم إتباعها بحذفيرها لا أعلم ماذا حدث له، سيدي |
Deine Vitalwerte sind normal, du bist nur ein wenig dehydriert. | Open Subtitles | عملياتك الحيوية طبيعية، ولكنك جاف بعض الشيء |
Okay. Deine Vitalwerte sind in Ordnung, deine Temperatur ist normal. | Open Subtitles | أعضاؤك الحيوية بخير، ودرجة حرارتك طبيعيّة. |
Ihre Vitalwerte verbessern sich. Es scheint zu funktionieren. | Open Subtitles | أعضاؤها الحيوية تتحسن، يبدو أن المحاولة تنجح |
Und denk dran, selbst wenn unsere Vitalwerte rumspinnen, auf keinen Fall... | Open Subtitles | ،و تذكري حتى لو أصبحت أعضائنا الحيوية ...غير مستقرة،لا تقومي |
Deine Vitalwerte scheinen normal zu sein außer, dass du 38,5 Grad Fieber hast. | Open Subtitles | تظهر الحيويه الخاصة بك أن تكون طبيعية، ما عدا لديك حمى طفيفة من 100.6. |
Schwache Vitalwerte. | Open Subtitles | "إنّه واهن قليلا، لنظهره على الشاشة." |