"vivien" - Traduction Allemand en Arabe

    • فيفيان
        
    Deine Mutter arbeitete bei Vivien Skill, und dein Vater... Open Subtitles والدتك كَانَت أحد البناتِ العاملات لدى فيفيان
    Ich bin Vivien Skill. Ich zeige euch eure Zimmer. Open Subtitles مرحبا ، أنا فيفيان سكيل اتبعاني ، غرفتاكما جاهزتان
    Aber... ich kann diese Leute vor einen Richter kriegen, um ihre Geschichten zu erzählen, und es gibt keine Möglichkeit wie Vivien Tanaka es hindrehen kann, um Karinskis Arsch zu retten. Open Subtitles لكني استطيع اخذ كل هؤلاء امام القاضي ليخبروا قصصهم , وليس هناك اي سبيل تستطيع فيفيان فعله لانقاذ كرانسكي
    Lass gut sein Vivien, ich will kein Geld von dir. Open Subtitles سأعطيك ربعا شكرا جزيلا يا فيفيان
    - Er ist auch nicht bei Vivien. Open Subtitles كلا ، ليس حتى في منزل فيفيان سكيل
    Ich bin Vivien Thomas. Ich arbeite für Dr. Blalock, der dieses Labor leitet. Open Subtitles أدعى (فيفيان توماس)، أعمل لدى الطبيب (بلالوك) ، الذى يدير هذا المختبر.
    Marianne, die die Augen von Aucassin und Nicolette hatte, erzählte ihnen von Vivien, dem Neffen Wilhelms von Oranien, der im Kampf gegen 30.000 Sarazenen starb. Open Subtitles (ماريان)، التي عيناها تشبه عيني (أكسين) و(نيكوليت) حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج) الذي مات وهو يقاتل ثلاثون ألف من المسلمين
    - Ja, Miss Vivien. Open Subtitles أظن ذلك آنسة فيفيان
    Vivien, bringst du Dr. Taussig bitte einen Drink? Open Subtitles (فيفيان)، هلا تكرمت أن تحضر شراباً للطبيبة (توسيج) ؟
    - Vivien betreibt wichtige Forschung. Open Subtitles الآن، (هارولد) ، (فيفيان) ينجز بحثاً هاماً فى الوقت الراهن.
    Das Zahnfleisch ist blau, Doktor. Vivien hat es geschafft. Open Subtitles إن اللثة زرقاء، أيها الطبيب لقد نجح، (فيفيان).
    Vivien Thomas operiert, der Leiter der Chirurgie assistiert. Open Subtitles (فيفيان توماس)، يُجْرى عملية جراحية بمساعدة رئيس قسم الجراحة.
    Dr. Helen Taussig, Vivien Thomas. Open Subtitles الطبيبة. (هيلين توسيج)، (فيفيان توماس) هذا هو الطبيب.
    Vivien, sei stolz darauf, dass du einen fähigen Kopf und ein fähiges Herz hast. Open Subtitles (فيفيان)، عليك أن تفتخر، فى الواقع لديك طاقة هائلة فى ذهنك... وفى قلبك.
    - Wir haben viele gerettet, nicht wahr, Vivien? Open Subtitles لقد أنقذنا العديد منها، أليس كذلك، (فيفيان) ؟
    Ihr Bild der Öffentlichkeit vorzustellen, Vivien. Open Subtitles لإماطة اللثام عن لوحتك الزيتية، (فيفيان ).
    Vivien Leigh, werden sie begrüssen. Open Subtitles و (سكارليت أوهارا ) بنفسها و (فيفيان لى) ينتظرون من اجل الترحيب بهم
    Vivien, Sie prägten die Rolle der Elsie auf der Bühne. Ein Rat für Marilyn? Open Subtitles (فيفيان) لقد أبدعتى دور (إلسى) على المسرح
    Er hasst The Method, seit Vivien mit Kazan arbeitete. Open Subtitles لا , هو لا يفهم نوعك فى التمثيل لقد كره هذا الأسلوب منذ أن عملت (فيفيان) مع (إيليا كازان)
    Denn Vivien Tanaka ist kein leichter Gegner. Open Subtitles لان فيفيان تاناكا ليست سهله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus