Sie alle stritten miteinander um das größte Stück vom Kuchen. | Open Subtitles | الذين تقاتلوا على من سيحصل على أكبر قطعة من الكعكة |
Halte dich vom Kuchen fern. | Open Subtitles | بالتأكيد، آيًا يكن ما تفعليه لا تقربي من الكعكة |
Ich will auch was vom Kuchen abhaben. | Open Subtitles | كن مثيقناً أنني سأنال قطعة من الكعكة |
Wir haben vielleicht weniger Geld bezahlt, aber wir haben ein größeres Stück vom Kuchen. | Open Subtitles | ربما حصلنا على مال أقل، لكن حصتنا من الفطيرة كانت أكبر. |
Sie reden, und wir kriegen alle ein Stück vom Kuchen und haben Spaß. | Open Subtitles | فلتتحدث و نحن جميعاً سنذهب و نحصل على شريحة من الفطيرة و نستمتع بضوء الشمس |
Führende Muslimbrüder waren überzeugt, dass US-amerikanische und ägyptische Eliten unbedingt für ihr Scheitern sorgen wollen. Aus diesem Grund weigerten sie sich, ihren säkularen Gegnern die Hand zu reichen und ihnen ein Stück vom Kuchen der Politik anzubieten. | News-Commentary | وتصور قادة الإخوان المسلمين أن الولايات المتحدة والنخبة في مصر عازمون على ضمان فشلهم. ولهذا السبب رفضوا مد أيديهم لمعارضيهم العلمانيين ومنحهم قطعة من الكعكة السياسية. حتى أنهم استبعدوا أعضاء حزب النور الإسلامي الأكثر تشدداً من المشاركة في الحكومة. |
Wir essen nicht vom Kuchen bevor er nicht angeschnitten wurde. | Open Subtitles | لا نأكل من الكعكة حتى نقطعها |
"Jeder verdient ein Stück vom Kuchen." | Open Subtitles | "الجميع يستحق قطعة من الكعكة". |
Das ist ein Ausdruck, "vom Kuchen abhaben". | Open Subtitles | إنها عبارة، "قطعة من الكعكة" |
Es ist nur fair, dass die Arbeitstiere der Firma ein größeres Stückchen vom Kuchen erhalten. | Open Subtitles | العدل فقط ان طواحين الشركة يحصلون على الاجزاء الاكبر من الفطيرة |
Wo ist dein Stück vom Kuchen, Leonard? | Open Subtitles | وأين نصيبك من الفطيرة الأمريكية يا (ليونارد)؟ |