"vom unterausschuss" - Traduction Allemand en Arabe

    • اللجنة الفرعية
        
    - Oh, Gott. Der Bericht vom Unterausschuss über seinen Tod kam vor ein paar Wochen. Open Subtitles تقرير اللجنة الفرعية حول موتهِ أصدر قبل حوالي الأسبوعين.
    6. stellt fest, dass der Unterausschuss Recht auf seiner vierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner einundvierzigsten Tagung im Jahr 2002 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين المقرر عقدها عام 2002؛
    10. billigt die vom Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 5 b) ii) erzielte Einigung betreffend die Einrichtung eines Ad-hoc-Beratungsmechanismus, der die einschlägigen Fragen prüfen soll; UN 10 - تؤيد موافقة اللجنة الفرعية القانونية، في سياق الفقرة 5 (ب) '2` أعلاه، بشأن إنشاء آلية استشارية مخصصة لاستعراض المسائل ذات الصلة()؛
    5. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner dreiundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner vierundvierzigsten Tagung im Jahr 2005 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أيضا أنه، في سياق الفقرة 4 (أ) '2` أعلاه، ستدعو اللجنة الفرعية
    5. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner fünfundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner sechsundvierzigsten Tagung im Jahr 2007 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الخامسة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين المقرر عقدها في عام 2007؛
    5. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner siebenundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner achtundvierzigsten Tagung im Jahr 2009 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السابعة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2009؛
    6. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner vierundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner fünfundvierzigsten Tagung im Jahr 2006 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم في دورتها الرابعة والأربعين مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين عام 2006؛
    5. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner achtundvierzigsten Tagung dem Weltraumausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner neunundvierzigsten Tagung im Jahr 2010 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الثامنة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين في عام 2010؛
    5. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner sechsundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner siebenundvierzigsten Tagung im Jahr 2008 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها السادسة والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2008؛
    6. stellt fest, dass der Unterausschuss Recht auf seiner einundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner zweiundvierzigsten Tagung im Jahr 2003 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الحادية والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين المقرر عقدها عام 2003؛
    6. nimmt davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht auf seiner zweiundvierzigsten Tagung dem Ausschuss seine Vorschläge zu den vom Unterausschuss auf seiner dreiundvierzigsten Tagung im Jahr 2004 zu behandelnden neuen Punkten unterbreiten wird; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الثانية والأربعين، مقترحاتها إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين المقرر عقدها في عام 2004؛
    6. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 4 a) ii) seine Arbeitsgruppe erneut einberufen wird, die mit der vom Unterausschuss Recht vereinbarten Aufgabenstellung drei Jahre lang, von 2002 bis 2004, tagen soll; UN القانونية فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد لمدة ثلاث سنوات من 2002 إلى 2004، حسب الصلاحيات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية القانونية()؛
    ist damit einverstanden, dass der Unterausschuss Recht im Kontext von Ziffer 5 a) ii) eine Arbeitsgruppe mit der vom Unterausschuss Recht auf seiner vierzigsten Tagung vereinbarten Aufgabenstellung einsetzt, die drei Jahre lang, von 2002 bis 2004, tagen soll; UN 7 - توافق على أنه ينبغي للجنة الفرعية القانونية أن تقوم، في سياق الفقرة 5 (أ) '2` أعلاه بإنشاء فريق عامل له الصلاحيات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية في دورتها الأربعين() التي ستعقد لمدة ثلاث سنوات، من عام 2002 إلى عام 2004؛
    7. nimmt außerdem davon Kenntnis, dass der Unterausschuss Recht im Kontext der Ziffer 5 a) ii) seine Arbeitsgruppe erneut einberufen wird, die mit der vom Unterausschuss Recht vereinbarten Aufgabenstellung drei Jahre lang, von 2002 bis 2004, tagen soll; UN 7 - تلاحظ أيضا أنه، في سياق الفقرة 5 (أ) '2` أعلاه، ستدعو اللجنة الفرعية القانونية فريقها العامل إلى معاودة الانعقاد لمدة ثلاث سنوات من 2002 إلى 2004، حسب الصلاحيات التي وافقت عليها اللجنة الفرعية القانونية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus