"von arzneimitteln" - Traduction Allemand en Arabe

    • العقاقير
        
    Diese Initiative wird derzeit ausgeweitet, um auch Informationen über die Registrierung von Arzneimitteln in den verschiedenen Ländern aufzunehmen. UN ويتم توسيع هذه المبادرة لكي تشمل معلومات عن تسجيل العقاقير في مختلف البلدان.
    Anerkennen, dass das Recht auf geistiges Eigentum die weitere Erforschung, Entwicklung und Verteilung von Arzneimitteln fördert und dass diese geistigen Eigentumsrechte denjenigen, die technisches Wissen entwickeln, ebenso zum Vorteil gereichen sollte wie denjenigen, die es nutzen, und zwar in einer Art und Weise, die dem sozialen und wirtschaftlichen Wohl förderlich ist. UN والإقرار بإسهام حقوق الملكية الفكرية في زيادة تدعيم البحث والتطوير في ميدان العقاقير وتوزيعها، وبأن تلك حقوق ينبغي أن تعود بالنفع على كل من منتجي ومستخدمي المعرفة التكنولوجية بحيث يتحقق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي.
    Die Versammlung ersuchte darum, dass die Vereinten Nationen die Entwicklung von Arzneimitteln für Krankheiten fördern, von denen die armen Länder besonders betroffen sind, und sich dafür einsetzen, dass die gegenwärtigen und zukünftigen Auswirkungen internationaler Handelsvereinbarungen auf die Gesundheit ausführlicher untersucht werden. UN وطلبت الجمعية من الأمم المتحدة أن تعمد إلى تشجيع تطوير العقاقير الخاصة بالأمراض التي تصيب البلدان الفقيرة، وأن تعمل على تعزيز دراسة الآثار الحالية والمقبلة المترتبة على الاتفاقات التجارية الدولية بالنسبة للصحة.
    Aber in den Bereichen, in denen sie funktionieren, könnten Mega-Fonds die Entwicklung von Arzneimitteln weitaus effizienter und damit weniger kostspielig gestalten. Kein einzelnes Unternehmen verfügt über die Größenordnung oder die finanziellen Mittel, alle wissenschaftlichen und technologischen Fortschritte seit der Revolution auf dem Gebiet der Genomforschung einzusetzen, aber mit der Unterstützung durch einen Mega-Fonds könnte es gelingen. News-Commentary ولكن حيثما ينجح التمويل الضخم، فقد يجعل تطوير العقاقير أكثر كفاءة إلى حد هائل، وبالتالي أقل تكلفه. ولا تمتلك أي شركة منفردة حجم التمويل اللازم لنشر كل التقدم في العلم والتكنولوجيا منذ ثورة الجينوم، ولكن الجهود التي يدعمها الصندوق الضخم قادرة على تحقيق ذلك.
    Es gibt zwar Lösungen im Bereich der Qualitätskontrolle von Arzneimitteln, die von afrikanischen Unternehmern wie Bright Simmons entwickelt worden sind, sie bilden aber die Ausnahme. Viele werden extern mithilfe von Organisationen entwickelt, die nicht in der Region angesiedelt sind. News-Commentary ورغم أن بعض الحلول في مجال اختبار جودة العقاقير تأتي من رجال أعمال أفارقة مثل سيمونز، فإن هذه الأمثلة نادرة للغاية، وكثير منها يطور في الخارج بدعم من منظمات من خارج المنطقة. وغالبا، لا تحرص مثل هذه المبادرات على إشراك الطلاب المحليين. ولا تركز المناهج المحلية على التحديات المحلية ولا تشجع الإبداع المحلي.
    Außerdem wurde nicht nur Zhen Xiaouyu hingerichtet, sondern auch der bei der SFDA für die Zulassung von Arzneimitteln verantwortliche Cao Wenzhuang, der ungefähr 300.000 Dollar an Schmiergeldern kassiert hatte. Mit beiden Urteilen wollte man zweifellos „ein paar Hühner töten, um die Affen zu erschrecken“, wie ein chinesisches Sprichwort sagt. News-Commentary لم تكتف الحكومة الصينية بإعدام زِن زياويو ، بل لقد صدر الحكم أيضاً بإعدام تشاو وينـزوانغ ، المسئول عن تسجيل العقاقير لدى هيئة الأغذية والعقاقير، بعد إدانته بتقاضي رشاوى بلغت حوالي ثلاثمائة ألف دولار أميركي من شركات تصنيع العقاقير. ومما لا شك فيه أن الحسابات التي استند إليها هذان الحكمان تقوم على نظرية "اضرب المربوط يخاف السائب".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus