Wir haben Kalifornien und Nevada tatsächlich abgedeckt, und wir haben die Ostküste von Boston nach D.C. abgedeckt. | TED | وفي هذه الآونة تمَّت تغطية كل من كاليفورنيا ونيفادا والساحل الشرقي من بوسطن إلى العاصمة. |
Eines davon ist genau in der Nähe von Boston, es heißt Tewksbury Hospital. | TED | واحد منهم بالقرب من بوسطن. اسمه مستشفى تيوكسبري |
Die erste Überlandleitung von Boston nach New York wurde 1885 zum Telefonieren benutzt. | TED | أول خط مكالمات طويلة من بوسطن إلي نيويورك أُستُخدم في العام 1885 في خدمة الهاتف. |
Madeleine war seit 12 Jahren eine Stewardess und arbeitete von Boston aus . | Open Subtitles | ماء يا إلهى كانت مادلين مضيفة جوية ، و هى كانت بعيدة عن بوسطن لمدة 12 سنة أعتقد أنها كانت ستعرف مانهاتن |
Er hörte vermutlich nie von Boston gegen... | Open Subtitles | انه ربما لم يسمع عن بوسطن ضد... |
Wir haben alle noch die Tragödie von Boston vor Augen. | TED | جميعنا تابع المأساة التي حدثت في بوسطن. |
Die zweite Gruppe, der wir gefolgt sind, war eine Gruppe von Jungen aus den ärmsten Vierteln von Boston. Die für diese Studie ausgewählten Jungen wurden deswegen gewählt, weil sie aus den schwierigsten und benachteiligsten Familien kamen. Im Boston der 1930er Jahre. | TED | والمجموعة الثانية التي تتبعناها كانت مجموعة من الصبية من أفقر الأحياء في بوسطن، الأولاد الذين تم اختيارهم للدراسة تحديدًا لأنهم كانوا من بعض أكثر العائلات اضطرابا و حرمانا في بوسطن سنة 1930. |
Du bist in diesem Hafen und in jedem Hafen... von Boston bis New York tot. | Open Subtitles | انت ميت فى هذا الشاطىء وكل الشواطىء من بوسطن الى نيو اورلينز |
Da können Sie nicht viel in drei Stunden von Boston sehen, oder? | Open Subtitles | "لا يمكنكَ رؤية الكثير من "بوسطن في ثلاث ساعات ، صحيح؟ |
Innerhalb der Mauern: eine verfluchte Stadt, die sich von Boston bis Washington D. C. erstreckt. | Open Subtitles | وداخل الجدران هناك مدينة ملعونةُ تمتد من بوسطن إلى العاصمة واشنطن |
Ja, Mitch. Er ist den ganzen Weg von Boston gefahren, um sie zu sehen. | Open Subtitles | ميتش، قاد كل تلك المسافة من بوسطن ليراها |
von Boston bis Beirut stehen wir gemeinsam als eins da. | TED | من بوسطن إلى بيروت، نقف متحدين. |
Es schickte mich über die Massachusetts Avenue, das war der kürzeste Weg von Boston nach Cambridge. | TED | الذي أرشدني إلى شارع "ماساشوستس"، أقصر الطرق من بوسطن إلى كامبريدج. |
Innerhalb von Stunden hätten sie die Nachricht von Boston bis Budapest verbreitet. | Open Subtitles | قد تكون اكبر قصه من بوسطن الى بودابست |
Du wurdest aufgenommen, du zogst von Boston nach Paris, in eine kleine Wohnung. | Open Subtitles | و بالطبع , تم قبولك رحلتي عن بوسطن و انتقلتي إلى باريس (شقة صغيرة في شارع (فاوبورغ سان |
Ich nehme an, weil es weit entfernt von Boston ist. | Open Subtitles | أفترض لأنها مسافة بعيدة جداً عن (بوسطن) |
Das würde einigen Teilen von Boston auch mal gut tun. | Open Subtitles | تخيلي ، ماذا لو أنهم نظروا بهذه " الطريقة لبعض المناطق في " بوسطن |
- Es gibt Leute... die alle Morde im Umkreis von Boston gestehen würden. | Open Subtitles | - ... لدينا مجموعة منها ونحن نعتمد - على إفادة الشهود لأي جريمة قتل "ارتكبت في "بوسطن |