"von dem typen" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الرجل
        
    • هذا الفتي علي أية حال
        
    • عن الرجل
        
    Nein. Die stammen von dem Typen, der mir meinen Arsch tätowiert hat. Open Subtitles لا , لقد اخذت هذا الحذاء من الرجل اللذي رسم الوشم على مؤخرتي
    Apropos Männer, hast du etwas von dem Typen gehört, den ich zu dir geschickt habe? Open Subtitles بالحديث عن الأفراد ، هل سمعت خبرا من الرجل الذي أرسلته ؟
    Ich hole das Geld von dem Typen, der ihn geklaut hat. Open Subtitles أنا سوف اجمع المال من الرجل الذي باعني اياه.
    Hat einer von euch schon mal von dem Typen gehört, der das Nitroglycerin erfunden hat? Open Subtitles أسمع أي منكم عن الرجل الذي اخترع النيتروجلسرين؟
    Hatte von dem Typen vorher noch nie gehört. Oder von dir. Open Subtitles لم أكن سمعت عن الرجل حتى ذلك الوقت, أو سمعت عنك
    Wie bei diesen Pommes von dem Typen, der nicht aufhören konnte mit husten. Open Subtitles مثل هذه البطاطس التي من الرجل الذي لم يتوقف عن السعال
    Entschuldigen Sie, ist das eine Colaflasche in der Hose von dem Typen da? Open Subtitles عفوا، هذا هو زجاجة كوكا في السراويل من الرجل هناك؟
    Das kommt von dem Typen, der... wie viele Psychotische Zusammenbrüche auf dem Campus hatte? Zählt das Gas-Leck letztes Jahr auch? Open Subtitles هذا قادم من الرجل الذي إنهار نفسياً لكم مره بداخل الحرم المدرسي ؟
    Nun, lass es dir von dem Typen sagen, der angeblich alles bekommen hat und momentan hier mit nichts sitzt. Open Subtitles خذها حكمة من الرجل الذي يفترض أنّه ظفر بكل شيء وماكث الآن صفر اليدين.
    Kein sinnloser Rat von dem Typen, der alles gesehen hat." Open Subtitles "لا نصيحة بدون مقابل من الرجل الذي رأى كل شئ.
    Sie haben 33 Anrufe von dem Typen aus dem Wagen. Open Subtitles هاتفك أظهرّ... 33مكالمة من الرجل في الشاحنة.
    von dem Typen an der Bar. Open Subtitles من الرجل الذي كان بالحانه
    Da fällt mir ein. Hast du von dem Typen polnischer Abstammung gehört? Open Subtitles ...سمعت أنت عن الرجل البولندى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus