"von den berichten des generalsekretärs über" - Traduction Allemand en Arabe

    • علما بتقارير الأمين العام عن
        
    • علما بتقريري الأمين العام عن
        
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Friedenssicherungs-Sonderhaushalts1; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    6. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer18; UN 6 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات(18)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Anspruchsberechtigung bei Flugreisen; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة()؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien)1; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا(1)،
    9. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information; UN 9 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()؛
    2. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen113; UN 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Friedenssicherungs-Sonderhaushalts1; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die aktualisierte Aufgabenstellung des Unabhängigen beratenden Ausschusses für Rechnungsprüfung1 und über die Stärkung des Amtes für interne Aufsichtsdienste3; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الاختصاصات المستكملة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة(1) وعن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية(3)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Haushaltsvoranschläge für Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist1, und stimmt den Bemerkungen und Empfehlungen im Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen zu; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن(1)، وتتفق مع ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها()؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Stellenbesetzung in Feldmissionen, einschließlich den Rückgriff auf Anstellungen nach den Serien 300 und 100 der Personalordnung1, über detaillierte Vorschläge für die Straffung der Regelungen der Vereinten Nationen in Bezug auf die Anstellungsverträge2 sowie über die Harmonisierung der Beschäftigungsbedingungen3; UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100(1) وعن المقترحات المفصلة لتبسيط الترتيبات التعاقدية للأمم المتحدة(2) وعن مواءمة شروط الخدمة(3)؛
    7. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Umsetzung der Empfehlungen des Rates der Rechnungsprüfer durch die Vereinten Nationen und ihre Fonds und Programme17 und bittet den Rat der Rechnungsprüfer, im Benehmen mit dem Generalsekretär und den Leitern der Fonds und Programme die Empfehlungen entsprechend ihrer Umsetzungspriorität in Kategorien einzuteilen; UN 7 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات(17)، وتدعو مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يقوم، بالتشاور مع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، بترتيب التوصيات حسب أولويات تنفيذها؛
    Kenntnis nehmend von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichthofs zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und den entsprechenden Berichten des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN إذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991() وبتقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوَي الصلة()،
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 und dem entsprechenden Bericht des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2, UN 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 لفترة السنتين 2004-2005(1)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(2)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien)1; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا(1)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Friedenssicherungs-Sonderhaushalts; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام()؛
    Kenntnis nehmend von den Berichten des Generalsekretärs über die Weiterverfolgung und Umsetzung der Ergebnisse der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung, die in Zusammenarbeit mit den wichtigsten institutionellen Interessenträgern erstellt wurden, UN وإذ تحيط علما بتقريري الأمين العام عن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، اللذين أعدهما بالتعاون مع الجهات المؤسسية الرئيسية صاحبة المصلحة()،
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda für den Zweijahreszeitraum 2008-20093 und über die revidierten Ansätze auf Grund der Auswirkungen von Wechselkurs- und Inflationsschwankungen4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    1. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien für den Zweijahreszeitraum 2008-20093 und über die revidierten Ansätze auf Grund der Auswirkungen von Wechselkurs- und Inflationsschwankungen4; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن آثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    71. nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über die Umgestaltung des Optischen Speicherplattensystems, das jetzt Elektronisches Dokumentenarchiv der Vereinten Nationen heißt, und über die gleichzeitige Verfügbarkeit der Sitzungsdokumente in elektronischer Form in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen auf der Internetseite der Vereinten Nationen; UN 71 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن إعادة تصميم نظام الأقراص الضوئية، الذي يسمى حاليا نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية() وعن توافر وثائق الهيئات التداولية في شكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت()؛
    2. nimmt außerdem Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs über den Stand der Süd-Süd-Zusammenarbeit und über die Erhöhung der Öffentlichkeitswirkung und der Unterstützung für die Süd-Süd-Zusammenarbeit; UN 2 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب() وعن زيـــادة وعــي الجمهــور بالتعــاون فيمــا بيــن بلــدان الجنــوب ودعمــه لذلك التعاون()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus