"von den reichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الأغنياء
        
    Ich stehle von den Reichen und geb es den Bedürftigen. Open Subtitles أنا روبن هود،أسرق من الأغنياء وأعطيها للمحتاجين
    Man kann nicht von den Reichen stehlen. Dagegen gibt es Gesetze. Open Subtitles لا يمكننا أن نسرق من الأغنياء . و نعطي الفقراء ، هناك قانون يمنع هذا
    Er hat einfach von den Reichen gestohlen, und es anderen Reichen gegeben. Und von denen hat er wieder geklaut, aber nicht so viel. Open Subtitles إنه نوعاً ما سرق من الأغنياء وأعطاها لأغنياء آخرين ثم سرق ذلك من جديد.
    Und von den Reichen zu stehlen, um es den Armen zu geben, ist ein Job der Demokraten. Open Subtitles والسرقة من الأغنياء لإعطاء الفقراء ما هي إلا وظيفة الديموقراطيّن.
    Nehmen von den Reichen und geben es den Armen zurück. Merkt euch meine Worte, die Leute in dieser Stadt werden sich an mich erinnern. Open Subtitles نأخذ من الأغنياء ونعيدها للفقراء، تذكروا كلامي هذا
    Er nimmt von den Reichen und gibt den Armen. Open Subtitles إنه يأخذ من الأغنياء . ويعطي الفقراء
    Ich nehme von den Reichen und gebe den Armen. Open Subtitles أسرق من الأغنياء , لأعطى الفقراء
    - Du musst. Wir nehmen von den Reichen, wie mir. Open Subtitles نحن نأخذ من الأغنياء مثلي
    Wir stehlen von den Reichen, um es den... Open Subtitles نحن نسرق من الأغنياء لإعطائها إلى...
    Und er stahl von den Reichen Und er gab es den Armen Open Subtitles سرق من الأغنياء وأعطى للفقراء
    Keller stiehlt auch von den Reichen, und ein kleines Mädchen landet dafür in Haft. Open Subtitles كيلر) يسرق من الأغنياء أيضاً) وطفلة صغيرة تعتقل بسبب ذلك
    Robin Hoodie hier stiehlt von den Reichen und schenkt es den Armen. Open Subtitles إذاً ,(روبن هودي) هُنا يسرق من الأغنياء ويُعطي البعض للفقراء
    Weil er von den Reichen stahl und es den Armen gab. - Dem armen Ted? Open Subtitles أجل، لقد دعاها بـ"عمليّة (روبن هود)"، لأنّه يسرق من الأغنياء ويُعطي الفقراء.
    Robin Hood stahl von den Reichen und gab es den Armen. Open Subtitles (روبين هود) يسرق من الأغنياء ليعطي للفقراء
    Wir nehmen es von den Reichen, um den Armen zu helfen wie Robin Hood. Open Subtitles سنأذخ المال من الأغنياء وسنستخدمه لمساعدة الناس الذين يحتاجونه (مثل (روبن هود
    Nimm es von den Reichen. Open Subtitles -يسرق من الأغنياء
    Tatsächlich haben angesichts der Rekordhöhe der öffentlichen Verschuldung in vielen Ländern nur wenige Regierungen echten Spielraum, um der Ungleichheit durch weitere Einkommensumverteilung zu begegnen. In Ländern wie Brasilien gibt es bereits derart hohe Transferzahlungen von den Reichen hin zu den Armen, dass weitere Schritte die finanzpolitische Stabilität und die Glaubwürdigkeit bei der Inflationsbekämpfung untergraben würden. News-Commentary ونظراً لمستويات الدين العام التي بلغت مستويات قياسية في العديد من البلدان فإن القليل من الحكومات تتمتع بمجال كبير فيما يتصل بمعالجة التفاوت من خلال المزيد من إعادة توزيع الدخل. وتتمتع بلدان مثل البرازيل بالفعل بمستويات عالية من التحويلات المالية من الأغنياء إلى الفقراء إلى الحد الذي قد يجعل المزيد من التحركات سبباً في تقويض الاستقرار المالي ومصداقية جهود مكافحة التضخم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus