Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. | Open Subtitles | الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, |
Ich habe Waren von den Russen an Zetatron verkauft. | Open Subtitles | أنا حصلت على بضائع من الروس و بعتها لزيتاترون |
Du musst es von den Russen holen, nachdem ich es gegen meinen Agent ausgetauscht habe. | Open Subtitles | علينا انتزاعه من الروس بعد أن أبادله بعميلتي |
Ich möchte aber nicht, dass meine Leiche von den Russen... in einem Panoptikum ausgestellt wird. | Open Subtitles | لا أريد أن يتعرف الروس على جثّتي |
Ich möchte aber nicht, dass meine Leiche von den Russen ... in einem Panoptikum ausgestellt wird. | Open Subtitles | لا أريد أن يتعرف الروس على جثّتي |
Es muss ein Notfallplan sein, um es von den Russen fern zu halten. | Open Subtitles | لابد انها خطة طارئة لابعادها عن الروس , أليس كذلك ؟ |
Gemäß Ihren Anweisungen plante ich, dass SPECTRE von den Russen Lektor, ihre Dekodierungsmaschine, stiehlt. | Open Subtitles | طبقاً لـ تعليماتك .... فقد خططت لـ سبيكتر أن يسرق من الروس ماكينة ليكتور التشفيريه |
Ich weiß, dass Ihr Waffen von den Russen gekauft habt. | Open Subtitles | أعرف بأنك كنت تشتري الأسلحة من الروس |
- In Corgam haben wir früher unsere Kryptographie Module von den Russen erstanden. | Open Subtitles | سابقا في "كورجيم" اشترينا مفكك التشفير من الروس |
Die Nazis haben die Uhr von den Russen gestohlen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سرق "النازيون" الصندوق من "الروس" |
Und HR will nur das Geld von den Russen absahnen. | Open Subtitles | والمال مُجرّد فائض "الموارد البشريّة" من "الروس". |
Kein Zweifel, mit freundlicher Genehmigung von den Russen. Sagen Sie mir nicht, dass Fidel Castro wirklich tot ist. | Open Subtitles | .مُجاملة من الروس بلا شك - .لا تقل لي أنّ (فيدل كاسترو) ميّت حقاً - |
von den Russen gekauft. | Open Subtitles | أخذته من الروس. |