Und diese Organismen generieren, gerade weil sie von der Oberfläche getrennt sind, eine große Anzahl neuartiger Stoffe. | TED | وهذه الكائنات ، ولأنها معزولةٌ تماماً من السطح ، تشكل سلسلةً متنوعةً من المركبات الغير مألوفة. |
Die Basis ist daher von der Oberfläche abgeschirmt. | Open Subtitles | نتيجه لذلك ، القاعده بالكامل تم إغلاقها من السطح |
Unser letzter Sprung führt uns in die Atmosphäre, keine zwei Kilometer von der Oberfläche entfernt. | Open Subtitles | عبورنا النهائى سيقودنا إلى الغلاف الجوى على مقربة خطوتين من السطح |
So können wir also diese faszinierenden Lebensräume erkunden, die sehr weit von der Oberfläche und vom Licht entfernt sind. | TED | لذا، فقد مكّنتنا هذه التقنية من أخذ عيّنات ل أولئك الأحياء الرائعين البعيدين جداً عن السطح. و البعيدين جداً عن الضوء. |
Sie ziehen sie von der Oberfläche ab wie man ein Stück Klebeband abziehen würde. | TED | يقشرون أقدامهم عن السطح كأنك تقشر قطعة شريط لاصق |
Die würden dich da nicht reinlassen, als Versager von der Oberfläche. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض " |
- Eine Freundin, von der Oberfläche. | Open Subtitles | - صديق لة من الارض |
Früher haben Könige von der Oberfläche über Hunderte von Jahren hinweg | Open Subtitles | في الماضي ، الملوك والقياصرة الذين من السطح |
- Eine Warnung von der Oberfläche. - Was besagt sie? | Open Subtitles | نحن نحصل على إنذار من السطح ماذا يقول؟ |
Darum haben wir die Tore mittels der Clavis verschlossen, sodass man von der Oberfläche nicht mehr hereinkommen kann. | Open Subtitles | "ولذلك أغلقنا البوابات بـ "المفاتيح أقفلناهم حتى نمنع أي شخص من السطح من الدخول |
Kein Licht von der Oberfläche. | Open Subtitles | لايوجد ضوء من السطح |
Wir sind Forscher von der Oberfläche der Welt. | Open Subtitles | نحن مستكشفين .من السطح |
Der Mann und das Mädchen von der Oberfläche sind mit einem Clavis unterwegs zum Tor von Leben und Tod! | Open Subtitles | الرجل والفتاة الذين جاءوا من السطح ، "المفتاح" في أيديهم بسرعون ياتجاه "بوابة الحياة والموت" ! |
Aber wenn Sie in einem Vakuum leben, falls sie auf der Oberfläche auf einem dieser Objekte leben, sagen wir im Kuiper Gürtel, das - ein Objekt wie Pluto, oder eines der kleineren Objekte in der Nachbarschaft von Pluto, und Sie vorkommen - falls Sie auf der Oberfläche dort leben und Sie durch eine Kollision von der Oberfläche geworfen werden, dann ändert sich dadurch gar nicht sehr viel: | TED | لكن إن كنت تعيش في فراغ, فإذا عشت على سطح أحد تلك الأجرام في حزام كويبر المشابهة للكوكب بلوتو, أو أحد تلك الأجرام الأصغر جوار بلوتو, وانت كنت -- إذا كنت تعيش على السطح هناك وحصل ارتطام مع جرم آخر أدى إلى طيرانك عن السطح ذلك لن يحدث تغييرا كبيرا |
Du bist von der Oberfläche? | Open Subtitles | - انتم من الارض ؟ |