"von der wand" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الحائط
        
    • من الجدار
        
    • عن هذا الجدار
        
    • من على الجدار
        
    • عن الجدار
        
    • عن الحائط
        
    • من على الحائط
        
    Jennifer, du nimmst das Bild von der Wand... und Sean, du stehst einfach nur dort und hast diesen mordlüsternden Blick. Open Subtitles جينيفر أزيل الصورة من الحائط وشون قف هناك بنية القتل في عيونك
    Ich knalle dieses Mädel, und plötzlich fallen Bilder von der Wand. Open Subtitles كنت اتوسل هذه الفتاة يا رجل و فجأة.. و بدأت الصور تسقط من الحائط.
    Die Ingenieure sagten uns, dass die Kletterroboter, wenn sie keinen Schwanz haben, von der Wand fallen. TED لقد أخبرنا المهندسون، عن الروبوت المتسلق أنه لو لم يكن له ذيل سيسقط من الجدار
    Halt dich bloß von der Wand fern. Open Subtitles ابتعد عن هذا الجدار
    Nimm die Axt von der Wand. Da drüben, los! Open Subtitles خذي الفأس من على الجدار هيا
    Und Ihr Fuß ist bei der Rollwende zu weit von der Wand entfernt. Open Subtitles و تلك الالتفافة بعيدة عن الجدار
    Da prallen beim Üben die Bälle wieder von der Wand zurück. Open Subtitles عندما تقوم بالتمرين . فان الكره ترتد دائما عن الحائط
    Ein Bild wurde dort von der Wand abgenommen. Open Subtitles نانسى, هناك صورة تم أخذها من على الحائط هناك
    - Ich will ein Bild von der Wand nehmen. Open Subtitles أحاول أن آخذ هذه الصورة من الحائط
    Dann weißt du, wie man das von der Wand holt. Open Subtitles إذن ستعرف كيف تنزع هذه من الحائط
    - Du musst es von der Wand reißen und hierher zerren, damit wir... Open Subtitles أريدك أن تنزعيه من الحائط و تسحبيه إلى هنا لكي...
    Antoine Granderson hat ihn von der Wand gerissen und mich damit beworfen. Open Subtitles (أنتوني غراندرسون) نزعها من الحائط ورماني بها
    Das ist von der Wand gefallen. Open Subtitles لقد سقطت من الحائط
    Laut Bericht löst sich das Ding von der Wand, springt sein Opfer an und manipuliert das Gehirn. Open Subtitles من المهمّة التي قرأت، يقوم هذا الشيء بضربته من الجدار يمسك برأس المرء ويعدّل عقله
    Machen Sie ihnen eine gesunde Platte, besonders wenn man etwas von der Wand seines eigens Klassenraums pflücken kann – delicioso! TED اصنعوا لهم طبق صحي، خاصة إذا كنتم تستطيعون التقاطه من الجدار الخاص بصفكم -- لذيذ!
    Falls das Toilettenpapier aus ist, kann man etwas von der Wand reißen. (Lachen) Das ist also sehr praktisch. TED وفي حالة نفاذ ورق التواليت، يمكنك أن تمزق شيئاً من الجدار وتستخدمه !. (ضحك) إنه مفيد جداً.
    Halt dich bloß von der Wand fern. Open Subtitles ابتعد عن هذا الجدار
    Bringt mich von der Wand weg. Open Subtitles أبعداني عن هذا الجدار!
    Nimm die Axt von der Wand. Open Subtitles خذي الفأس من على الجدار هيا
    Und wenn ich mich von der Wand abstieß, sagte sie jedes Mal: Open Subtitles وبينما كنت أبتعد عن الجدار, كانت تقول كل مرة ,
    Weg vom Zaun. Weg von der Wand! Open Subtitles إبتعد عن السياج إبتعد عن الحائط
    Sie streckte die Hand aus und nahm es von der Wand ab und warf es ins Feuer. Open Subtitles مدّت يدها لتأخذه من على الحائط وتلقيه بالنار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus