"von dir hören" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسمع منك
        
    • سماعه منك
        
    • سماع هذا منكِ
        
    • أن أسمع شيئا
        
    • أن أسمعها منك
        
    • أسمع منكَ
        
    • أسمعك تقولينها
        
    Mona, wenn du gewinnen willst, muss ich die komplette Antwort von dir hören. Open Subtitles مونا , أذا أردتي الفوز لابد أن أسمع منك الأجابة الكاملة
    Ich möchte dich nicht sehen, ich möchte nichts von dir hören, und ich will dich nicht kennen. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكي , أنا لا أريد أن أسمع منك و أنا لا أريد أن أعرفك
    Du dachtest ich wollte es nicht von dir hören. Da lagst du falsch. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك لقد كنتم مخطئين
    Weißt du, was ich gern mal von dir hören würde? Open Subtitles أتعرفين ما أودّ فعلا سماعه منك لمرة واحدة؟
    Die Leute wollen von dir hören. Open Subtitles يودون الناس سماع هذا منكِ.
    Ich will nichts von dir hören über irgendwas, irgendwann. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ لا أريد أن أسمع شيئا عن أي شيئ تقوله وفي أي وقت
    Ich weiß, was er dir antat. Ich will's von dir hören. Open Subtitles رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن أسمعها منك
    Ich will nie wieder mit dir reden und nie wieder was von dir hören. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكَ مجددًا أو أسمع منكَ.
    Aber ich will sie von dir hören. Open Subtitles ولكن أريد أن أسمعك تقولينها . أكثر وضوحا
    Ich will nun jeden Tag, zu jeder Stunde von dir hören. Open Subtitles يجب أن أسمع منك كل يوم وكل ساعة
    Also muss ich jetzt sofort die Wahrheit von dir hören. Open Subtitles لذلك، أريد أن أسمع منك الحقيقة الآن
    Ich habe dir immer wieder geschrieben, aber Albert sagte, ich würde nie wieder von dir hören, vermutlich hatte er dieses Mal recht. Open Subtitles "كتبتُ لكِ على مدى السنين" لكن قال (ألبرت) أنكِ لن تسمعي مني" "ولأنني لم أسمع منك طوال هذا الوقت" "فيبدو أنه قد محق
    Dass ich so etwas ausgerechnet von dir hören muss. Open Subtitles يجب أن أسمع منك هذا أيضاً؟
    Wir wollen nur von dir hören, wo die Bombe ist. Open Subtitles اصغ، الشيء الوحيد الذي نريد سماعه منك هو مكان تواجد القنبلة
    Du dachtest ich wollte es nicht von dir hören. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك
    Das würde sie liebend gern von dir hören. Ich weiß. Open Subtitles -أعتقد أنها تود سماع هذا منكِ
    Ich möchte nicht das Geringste von dir hören. Open Subtitles -لا أريد أن أسمع شيئا منك
    Weißt du, Harry, es sind nur fünf Wörter, die ich gern von dir hören würde. Open Subtitles "أتعرف "هارى هناك فقط خمس كلمات أريد أن أسمعها منك الأن
    Ich will nie wieder mit dir reden und nie wieder was von dir hören. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكَ مجددًا أو أسمع منكَ.
    Ich will es nur von dir hören. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أسمعك تقولينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus