Ich habe keinen Plan. ich gehe von einem Moment zum nächsten. | Open Subtitles | في الحقيقة, ليس لدي خطة أتنقل من لحظة إلى أخرى |
Dieser spezielle Anlass war von einem Moment inspiriert, über den ich quasi stolperte. | TED | إذن تلك الفعالية المعينة كانت مستلهمة من لحظة حدث وأن تعرضت إليها بالصدفة. |
Es gibt diesen Fokus der, wenn er erst intensiv wird, zu einem Gefühl der Ekstase, einem Gefühl der Klarheit führt, man weiß genau, was man von einem Moment zum nächsten tut, man bekommt unmittelbares Feedback. | TED | هناك التركيز الذي ما أن يصبح قويًا يؤدي إلى حالة من الاستغراق، حالة من الوضوح فتعرف بالضبط ما الذي تريد أن تقوم به من لحظة إلى أخرى فأنت تحصل على تغذية فكرية فورية |
Virtuelle Second-Life-Welten und das Internet der frühen 90er haben heute viel gemein: Alle sind sehr gespannt. Es gibt viel Aufregung um neue Ideen, von einem Moment zum anderen, dann die Verzweiflung und keiner glaubt, dass das Ding funktioniert. | TED | في الحقيقة، الحياة الافتراضية مثل Second Life تشبه إلى حد ما نشوء الانترنت: الجميع متحمس، هناك الكثير من الترقب و الفضول عن هذه الفكرة وعن الفكرة التالية من لحظة لأخرى، وقد يكون هناك يأس و كل شخص يفكر أن الأمور قد لا تجري على ما يرام. |