"von einer frau" - Traduction Allemand en Arabe

    • من إمرأة
        
    • عن امرأة
        
    • من قبل امرأة
        
    • عن إمرأة
        
    • من امرأة
        
    • يد امرأة
        
    • بواسطة إمرأة
        
    • من طرف إمرأة
        
    • بواسطة فتاة
        
    • حول امرأة
        
    • من قبل المرأة
        
    • من قبل فتاة
        
    • أن امرأة
        
    Seht Apasha, das Affenmädchen das sich von einer Frau in einen Gorilla verwandelt! Open Subtitles شاهدوا أباشا فتاة الغوريلا شاهدوها تتبدل من إمرأة إلى قرد. غوريلا
    Was erwarten Sie von einer Frau ohne Zofe? Open Subtitles ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة
    Eine weitere Geschichte handelt von einer Frau, die lernte, ihren Wert zu kommunizieren, und die ihre Stimme fand. TED أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها.
    Ich werde zeigen, dass ich unsach- gemäß im Autofahren instriuert wurde,... von einer Frau, deren mangelnder Respekt für die Gesellschaft schon an Soziopathie grenzt. Open Subtitles سأشرح كيف أني كنت أنقاد لتعليمات قيادية من قبل امرأة تمتاز بأنها لا تحترم المجتمع
    Schon einmal von einer Frau namens Nina Beka gehört? Open Subtitles هل سبق أن سمعت عن إمرأة تُسمى نينا بيكا؟
    Vier Tage nach dem Online-Aufruf erhielt ich eine Nachricht von einer Frau namens Rafidah aus Kuala Lumpur. TED بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور.
    Wir lassen uns nicht von einer Frau beraten, die während ihrer Sterbeszene rülpste. Open Subtitles .. لن نواصل تحسين حياتنا على يد امرأة تجشأت أثناء مشهد موتها
    Der Artikel ist von einer Frau, von einer Genevieve Everidge. Open Subtitles لقد كُتب المقال بواسطة إمرأة في الواقع " جينيفيف إيفيريدج "
    Ich lasse mich nicht von einer Frau befragen. Open Subtitles لن يتم إستجوابي من طرف إمرأة
    Das ist ja großartig, wenn das von einer Frau kommt, die sich für ihren eigenen Sohn schämt, dass sie nicht mal zugibt, einen zu haben. Open Subtitles هذا ثري يأتي من إمرأة عجلة من إبنها إنها لا تعترف به
    Das kommt von einer Frau, die die Freiheitsurkunde zur Unterhaltung liest. Open Subtitles هذا أتٍ من إمرأة تقرأ وثيقة الحقوق
    Würdest du von einer Frau wie mir etwas anderes erwarten? Open Subtitles حسنٌ, ما الذي كنت تتوقعه من إمرأة مثلي؟
    Ich spreche von einer Frau, die Geheimnisse kennt, die nicht aufgedeckt werden sollen. Open Subtitles أتحدث عن امرأة تعرف أسرار لا أرغب في أن تنتشر
    Ich könnte von einer Frau erzählen, deren Ehemann gerade aus Afghanistan zurückgekehrt ist und wie schwer es ihr fällt, wieder eine Gesprächsbasis zu finden und daher versteckt sie Liebesbriefe im ganzen Haus, um zu sagen: "Komm zurück zu mir. TED و يمكنني إخباركم عن امرأة كان زوجها قد عاد من أفغانستان حينها كانت تمر عليها أوقات عصيبة تبحث بها عن شيء يدعى حوار، وبذلك قامت بدس رسائل غرامية في أرجاء المنزل وكأنها تقول "هيا، عد لي
    Das tut gut, das von einer Frau zu hören, die ihren, vierten Ehemann hat? Open Subtitles يا إلهي هذا حقاً كلام جيد صادر عن امرأة والتي هي مع...
    Aber ich hätte nie gedacht, dass ich von einer Frau verprügelt werde. Open Subtitles ولكن لم أعتقد أبداً, أني سأضرب من قبل امرأة قبل ان اغادر
    Ich hörte von einer Frau, die einer gewissen Beschreibung entsprach. Open Subtitles كانت هناك تقارير عن إمرأة ذات نفس الأوصاف
    Wie kann er wissen, dass das Blut im Auto von einer Frau stammt? Open Subtitles كيف عرف أن الدّم في السّيّارة جاء من امرأة ؟
    Armer Kerl. Er war sehr enttäuscht von einer Frau, die er sehr mochte. Open Subtitles مسكين، تحطم قلبه على يد امرأة كان يحبها كثيراً
    Jede davon enstammt einer Rachefantasie, geplant und organisiert von einer Frau, die nur als "der Dschinn" bekannt ist. Open Subtitles كل منها كان إنتقام خيالي " تم التخطيط له وتقديمه بواسطة إمرأة تُدعى فقط بــ " الجن
    Du wurdest von einer Frau verbrügelt? Open Subtitles اذاً ضربت بواسطة فتاة ؟
    Ich las mal von einer Frau, die eine Affäre mit einem Künstler wollte. Open Subtitles قرأت مرة حول امرأة التى كان خيالها الجامح أن تعاشر فناناً
    Akino Shiori wurde in der Kunstgalerie von einer Frau erschossen. Open Subtitles أكينو شيوري أطلق عليها وقتلت من قبل المرأة في المتحف
    Auch wenn du eigentlich von einer Frau gerettet wurdest. Open Subtitles رغم ذلك ، من الناحية الفنية ، تم حفظ لك من قبل فتاة.
    Das kann nur von einer Frau sein. Open Subtitles والصوت من الواضح أن امرأة كتبت الملاحظة أحدهم يعمل من الداخل..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus