"von england" - Traduction Allemand en Arabe

    • من إنجلترا
        
    • من انجلترا
        
    • انكلترا
        
    • أنجلترا
        
    • إنجِلترا
        
    • لإنجلترا
        
    Ich kann von England nicht die Nachrichten hören... doch prophezeie ich... die Erwählung fällt auf Fortinbras. Open Subtitles لن أعيـش حتى أسمـع الأخبار من إنجلترا .. ولكنني أتنبــأ .. بانتخاب فورتينبراس ..
    Ich habe erfahren, dass deine Eltern kürzlich verstarben und dass dein Onkel dich von England hierher geschickt hat. Open Subtitles أعلم ان والديك توفوا مؤخرا و ان عمك أرسلك هنا من إنجلترا
    Hope war der neue Name von Eva Kane, als sie von England nach Australien ging. Open Subtitles هوب هو الأسم الذى اتخذته ايفا كين قبل ذهابها من انجلترا الى استراليا.
    Und du könntest mal den zukünftigen König von England ausspucken. Open Subtitles حتى تجعل نفسك مريحة. وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا.
    Aber der wahre Kampf für Polens Freiheit wird von England aus geführt. Open Subtitles لكن القتال الحقيقي من أجل حرية بولندا كانت شرارته قد انطلقت من مكانٍ ما في انكلترا
    Der König von England höchstpersönlich bemüht sich zu einem einfachen Bürger. Open Subtitles ملك أنجلترا كلها بنفسه بذل جهد لزيارة الشعب
    Gott unendlicher Güte... gewähre Glück und ein langes Leben... der hoheitsvollen Prinzessin von England... Open Subtitles إذهَبي، لخِير لاحِدودَ لَه أرسِلي الرَخاء والعُمر الطَويل إلى عَلاء وقُوة أمِيرة إنجِلترا
    Als König Henry von England gestorben ist hatte er 18.000 Gegenstände in seinem Haus. Aber das war das gesamte Vermögen von England. TED حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا.
    Dann kam Andrew Flintoff von England, verdiente 1,5 Millionen Dollar, ging wieder zurück und sagte: "In 4 Wochen verdiene ich mehr als Frank Lampard und Steven Gerrard, ich verdiene mehr als die Fußballer, wow." TED قم أتى أندرو فلينتوف من إنجلترا حصل على مليون ونصف دولار وعاد قائلا في أربعة أسابيع، حصلت على أكثر من فرانك لامبارد وستيفن جيرارد وأنا أحصل على أكثر من لاعبي كرة القدم
    Marquise Bullingdon von England, Open Subtitles "زوجة فيكونت "بيلينجدون" من "إنجلترا
    Ich befürchte, ich kann Ihrer Bitte nicht nachkommen, Sir, da... falls wir unsere langersehnte Abspaltung von England erreichen,... müssen wir uns in der Staatslegislative bereithalten für neue Kodexe... des Gesetzes und Regierens. Open Subtitles أخشى بأنني لا أستطيع الألتزام سيدي لأن "أن كنا سنحقق ما ننتظره من "إنجلترا علينا أن نكون مستعدين لولاياتنا الجديدة مع القوانين
    - Ich schicke ihn Kitty von England aus. Open Subtitles - سأرسلها إلى كيتي من إنجلترا .
    Unterstützung von England. Open Subtitles "وعوناً من "إنجلترا
    Wer von euch würde nicht ein paar Bauern auf unserem Land leben lassen, wenn er durch dieses Bündnis einen größeren Teil von England gewinnen kann? Open Subtitles الآن، مَن مِن بينكم لم يكن ليقرر طرد بعض المزارعين من أراضيهم، في مقابل الحصول عبر هذا التحالُف، على جزء أكبر من (إنجلترا) نفسها؟
    Die Regel musst du vergessen haben, sonst hättest du nicht die ganze Nacht Gin getrunken und mit dem zukünftigen König von England geschlafen. Open Subtitles مدونة يجب أن كنت قد نسيت، وإلا فإنك لن كانت مستيقظين طوال الليل الشرب الجن وممارسة الجنس غير المشروع مع الملك المستقبلي من انجلترا.
    Aber du wirst nicht König von England. Open Subtitles ولكن أنت لست الملك القادم من انجلترا.
    Du bist die rechte Hand des zukünftigen Königs von England. Open Subtitles أنت يمين الملك المستقبلي من انجلترا.
    Ich hab genug von England. Open Subtitles مللت من انجلترا.
    Die Schiffe stechen von England aus in See, sie fahren nach Afrika, über den Atlantik – daher der Name "Middle Passage" – und landen in Amerika, wo die Sklaven verkauft werden. Aber Abraham Lincoln war gewählter Präsident. TED السفن تبدأ في انجلترا وابحرت من انجلترا الى افريقيا وعبرو المحيط وهذا هو "الممر الأوسط". اتو الى امريكا حيث يباع العبيد, كما تخبرني ولكن (ابراهام لنكولن) ترشح للرئاسه ومن ثم
    - Auf den nächsten König von England. Open Subtitles - الملك القادم من انجلترا.
    Mein Urururgroßvater segelte im Jahr 1717 von England hierher. Open Subtitles جد جد جد جدى أبحر من انكلترا إلى هنا في 1717
    Aber drei Jahre später war ich seine Königin und er König von England. Open Subtitles ولكن خلال ثلاث سنوات , أصبحت ملكته "وهو ملك "أنجلترا
    Der König, unser hoheitlicher Gebieter, ist nicht das oberste Haupt auf Erden... der Kirche von England. Open Subtitles المَلِك عَاهِلنَا وليسَ رئِيس المجَلس الأعلَى في الأرض لِكنيسَة إنجِلترا
    Ich bin der zukünftige König von England. Open Subtitles ما لك في ذلك؟ أنت تنظر الى ملك المستقبل لإنجلترا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus