"von ihnen gehört" - Traduction Allemand en Arabe

    • سمعت عنك
        
    • أسمع عنك
        
    • أسمع عنكِ
        
    • سمعت بهم
        
    • سمعت عنهم
        
    • نسمع منك
        
    • تسمع عنهم
        
    • سمعت عنكِ
        
    • سمعتُ عنكَ
        
    • سمعتُ عنكِ
        
    • سمعنا عنك
        
    • أسمع بكِ
        
    • أسمع عنهم
        
    • أسمع منك
        
    • أسمع منهما
        
    Ich hab in der ganzen Stadt von Ihnen gehört. Open Subtitles في الحقيقة، سمعت عنك في جميع أنحاء بلدة.
    - Dieses Mal ist sie es. - Dimitri. Ich habe von Ihnen gehört. Open Subtitles ـ لكنها هذه المرة هي ـ ديمتري أنا سمعت عنك
    Hab noch nie was von Ihnen gehört. Wie war Ihr Name? Open Subtitles أخشى أني لم أسمع عنك أبداً ما اسمك ثانية؟
    Also, ich habe noch nie von Ihnen gehört. Open Subtitles لكنني لم أسمع عنكِ أبداً
    Haben Sie von Ihnen gehört? Open Subtitles ــ هل سمعت بهم ؟
    Eine Bande Psychopathen, wirklich. Ich hatte von Ihnen gehört. Open Subtitles عصابة من المرضى النفسيين حقاً كنتً قد سمعت عنهم
    Sie sind eines Tages einfach verschwunden, und wir haben nie wieder von Ihnen gehört. Open Subtitles انت غادرت يوما ما ولم نسمع منك ابدا بعدها
    - Ich hab auch von Ihnen gehört. - Die Leute übertreiben. Open Subtitles سمعت عنك الكثير ايضاً دارسي لاتقلق، لايمكن ان يكون كله صحيحاًً
    Angenehm. Ich habe so viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مسرورة لمقابلتك، لقد سمعت عنك الكثير
    Das letzte Mal, dass ich von Ihnen gehört habe war, als Thieu Sie rausgeworfen hat. Open Subtitles اخر مرة سمعت عنك بعد ان طردك ثيو
    Freut mich sehr. Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles مسرور برؤيتك لقد سمعت عنك الكثير
    "Lieber Freund Truman, habe lange nichts von Ihnen gehört. Open Subtitles صديقي العزيز ترومان لم أسمع عنك شيئا منذ وقت طويل
    - Ich hab nichts von Ihnen gehört, Sir. Open Subtitles لم أسمع عنك شئ , سيدى لا تعرف ما الذى تقولة ...
    Also, ich habe noch nie von Ihnen gehört. Open Subtitles ... أنا لم أنا لم أسمع عنكِ أبداً
    Ich meine, ich habe von Ihnen gehört, aber... Open Subtitles اعنى , لقد سمعت بهم و لكن
    Ich hab in Barstow von Ihnen gehört. Open Subtitles الناس الذين سمعت عنهم في بارستو
    "Wir haben lange nicht von Ihnen gehört und die Hoffnung aufgegeben..." Open Subtitles "لم نسمع منك أي شيء منذ أمد بعيد، لذا فقد فقدنا الأمل.."
    Ich hab nie von Ihnen gehört. - Nie von Ihnen gehört? Open Subtitles ـ لم أسمع عنهم قط ـ لم تسمع عنهم قط
    Ich habe von Ihnen gehört, ja. Open Subtitles سمعت عنكِ كثيراً ، أجل
    Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Open Subtitles و قدْ سمعتُ عنكَ الكثير
    Ich habe in der Ausbildung von Ihnen gehört. Open Subtitles لقد سمعتُ عنكِ عندما كنتُ في الأكاديميّة.
    Nun, wir haben von Ihnen gehört und interessieren uns für lhren Fall. Open Subtitles تحت أمرك سيدى حسنا ، كما قلت لك سمعنا عنك ومهتمين بحالتك
    Hab nie von Ihnen gehört. Open Subtitles لم أسمع بكِ من قبل
    Und warum habe ich noch nie von Ihnen gehört? Open Subtitles إذاً، لماذا لم أسمع منك من قبل ؟
    Seit dem Ausbruch hab ich nichts von Ihnen gehört. Open Subtitles لم أسمع منهما مُنْذُ إندلاع كل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus