Am 28. und 29. September 2000 veranstalteten die Regierungen der Niederlande und Ungarns in Den Haag eine Sachverständigentagung über die Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Waffenlagern und der Einsammlung von Waffen in Postkonfliktsituationen. | UN | • في 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت حكومتا هولندا وهنغاريا في لاهاي حلقة عمل خبراء بشأن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار إدارة مخزون الأسلحة وجمع الأسلحة في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع. |
Das Aktionsprogramm sieht die innovative Nutzung von Regionalorganen für die Berichterstattung über die Einhaltung durch die Staaten sowie für die Überwachung und Verifikation vor; so überwacht das Nairobi-Sekretariat unter anderem die Durchführung des Protokolls von Nairobi zur Verhütung, Kontrolle und Reduzierung von Kleinwaffen und leichten Waffen im ostafrikanischen Zwischenseengebiet und am Horn von Afrika. | UN | ويستغل برنامج العمل بشكل ابتكاري الهيئات الإقليمية، من قبيل أمانة نيروبي التي تقوم، في جملة أمور، برصد تنفيذ بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي ومراقبتها والحد منها، كي يقدم تقارير عن امتثال الدول ويرصد ذلك الامتثال ويتحقق منه. |
Am 15. und 16. Mai 2001 veranstalteten Kanada und die Europäische Union unter schwedischer Präsidentschaft in Kanada eine Arbeitstagung über die Vernichtung von Kleinwaffen und leichten Waffen im Kontext von Friedensunterstützungsmissionen. | UN | • في 15 و 16 أيار/مايو 2001، نظمت كندا بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي، وبرئاسة السويد، حلقة عمل في كندا بشأن تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار عمليات دعم السلام. |