"von lügen" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الأكاذيب
        
    • من الكذبات
        
    Es klingt ein bisschen wie ein eigenartiges Buch, aber es handelt sich tatsächlich um neue Arten von Lügen. TED يبدوا ككتاب غريب قليلاً, لكن في الواقع كلهم أنواع جديدة من الأكاذيب.
    Meine ganze Sexuelle Entwicklung war auf ein verottetes Fundament von Lügen aufgebaut. Open Subtitles تاريخي الجنسي مبني على أساس مهترئ من الأكاذيب
    Mein Leben war nur noch eine Aneinanderreihung von Lügen, die ich... Open Subtitles لقد صارت حياتي مجرد... حلقة من الأكاذيب التي أحيكها بنفسي...
    Und mein ganzes Leben wurde zunehmend eine Ansammlung von Lügen. Open Subtitles جميع حياتي اصبحت عبارة عن سلسة من الأكاذيب,مرتبط معي كالتؤم
    Wer will frei sein von Lügen und Heuchelei und wiedergeboren werden und heute neu anfangen? Open Subtitles من يريد التحرر من الكذبات والنفاق وليُعاد ولادته ويبدأ مرة أخرى اليوم ؟
    Die Art von Lügen muss man sich selbst einreden, wenn man, so wie ich es tat, überleben will. Open Subtitles هذا النوع من الأكاذيب الذي تحتاجه لتخبر نفسك بأن تعيش بالطريقة التي عشتُ بها
    Wir sind alle in eine Welt von Lügen geboren. Open Subtitles نحن مولودون في عالم من الأكاذيب.
    Mein ganzes Leben hier ist ein Haufen von Lügen. Open Subtitles حياتي كلها هنا هو مجموعة من الأكاذيب.
    - Ich habe genug von Lügen. Open Subtitles لايمكنني التعايش مع مزيد من الأكاذيب
    Eine Ansammlung von Lügen, die im Licht verschwanden. Open Subtitles مجموعةٌ من الأكاذيب... والتي تختفي في الضياء.
    Ich habe genug von Lügen. Open Subtitles لقد اكتفيت من الأكاذيب.
    Wir glauben, dass jede Lüge, jede Art von Lüge – gefälschte Hotelbewertungen, gefälschte Schuhrezensionen, Ihre Freundin, die Sie in der SMS betrügt – das sind alles verschiedene Lügen. Sie haben auch unterschiedliche Sprachmuster. Aber nun, da alles aufgezeichnet wird, können wir all diese Arten von Lügen betrachten. TED نحن نصدق أن كل كذبة الآن, كل نوع من الكذب -- نقد فندق زائف, نقد أحذية زائف, صديقتك الحميمة تخونك في الرسائل القصيرة -- كل هذه أكاذيب مختلفة. سيكون لديهم أنماط مختلفة من اللغة. لكن لأن كل شيء مسجل الآن, نستطيع أن نرى كل هذه الأنواع من الأكاذيب.
    Ich brauchte eine Weile, bis ich die unterschiedlichen Arten von Lügen verstand. Sie lügen, um ihr System vor der Außenwelt zu schützen, oder ihnen wurden Lügen erzählt, die sie einfach nachplapperten. TED لقد استغرقت بعض الوقت لأفهم الانواع المختلفة من الكذبات : يكذبون لحماية نظامهم من العالم ، او قيلت لهم الكذبات و هم كانوا فقط يرددونها دون وعي .
    Ich lüge immer weiter, und ich sitze auf einem riesigen Haufen von Lügen im Moment. Open Subtitles وأنا اجلس على كومة من الكذبات الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus