"von massenvernichtungswaffen durch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسلحة الدمار الشامل
        
    • لأسلحة الدمار الشامل
        
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 60/78 - تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 62/33 - تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    r) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 62/33) UN (ص) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 62/33)؛
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 59/80 - تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 61/86 - تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 57/83 - تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen UN 58/48 - تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    6. beschließt, den Punkt "Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    p) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 59/80 vom 3. Dezember 2004) UN (ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 59/80 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
    6. beschließt, den Punkt „Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    5. beschließt, den Punkt "Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    r) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 58/48 vom 8. Dezember 2003) UN (ص) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 58/48 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    r) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 58/48 vom 8. Dezember 2003) UN (ص) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 58/48 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003)؛
    v) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 60/78 vom 8. Dezember 2005) UN (ت) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 60/78 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005)؛
    6. beschließt, den Punkt "Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    5. beschließt, den Punkt "Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    5. beschließt, den Punkt "Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 5 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ”تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل“.
    w) Maßnahmen zur Verhinderung des Erwerbs von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen (Resolution 57/83 vom 22. November 2002) UN (ث) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (القرار 57/83 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛
    Die Resolution 1540 (2004) des Sicherheitsrats, die als Reaktion auf die Gefahr der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen durch nichtstaatliche Akteure verabschiedet wurde, gibt konkrete Präventivmaßnahmen vor, die von allen Staaten ergriffen werden sollen. UN 71 - واتخذ مجلس الأمن القرار 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004 كرد على التهديد الذي يمثله انتشار أسلحة الدمار الشامل من جانب أطراف فاعلة غير حكومية. ويتضمن القرار تدابير محددة لمنع الانتشار يتعين أن تتخذها جميع الدول.
    Dazu gehörten die schleppenden Fortschritte bei der Abrüstung von Massenvernichtungswaffen, Verstöße gegen Nichtverbreitungszusagen, Hinweise auf ein geheimes nukleares Netzwerk und die Gefahr des Einsatzes von Massenvernichtungswaffen durch Terroristen. UN ومن بين هذه القضايا بطء التحرك صوب نزع أسلحة الدمار الشامل، وانتهاك الالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار، وظهور دلائل على وجود شبكة نووية سرية، والتهديد الذي يشكله استخدام الإرهاب لأسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus