"von texas" - Traduction Allemand en Arabe

    • من تكساس
        
    • ولاية تكساس
        
    Oder bringst du dein Vieh von Texas über den roten Fluss? Open Subtitles او ستنقل قطيع الماشية من تكساس عبر النهر الاحمر
    Er brachte die Herde deines Onkels von Texas hierher. Open Subtitles هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا
    Wir könnten das Fort von hinten angreifen, von Texas, über die Brücke bei Guadalupe. Open Subtitles يمكننا مهاجمة الحصن من الخلف من تكساس.. نعبر الجسر عند جوادالوب
    Kraft meines Amtes, im Namen von Texas, hiermit verhafte ich dich. Open Subtitles بواسطة السلطه المخوله الى من ولاية تكساس اقوم باعتقالك
    Ich bin sehr froh, im großen Staat von Texas zu sein, mit Ihnen zusammen Open Subtitles أنا سعيدة جداً أن أكون في ولاية "تكساس" العظيمة. وأن أكون معكم
    Ich glaube, weil ich mit diesem Hundesohn den ganzen Weg von Texas bis hierher kämpfen musste. Open Subtitles لانه كان علي ان اصارع هذا الحيوان طوال الطريق من تكساس
    Sind vor 2 Jahren von Texas hierher gezogen. Open Subtitles و قد انتقلا من "تكساس" إلى هنا قبل عامين
    Wir haben die Bacall-Bande von Texas bis nach... Chickasaw County verfolgt. Open Subtitles لاحقنا عصابة (بكال) طيلة الطريق من (تكساس) إلى مقاطعة (شيكسو).
    Fünf Prozent von ihren zehn Millionen Einwohnern, was ungefähr der Bevölkerung des Südwestens von Texas bis Phoenix entspricht, nehmen Meth. Open Subtitles والتي توازي عدد سكان الجنوب الغربي من "تكساس" الغربية إلى "فينكس" يتعاطون الـ"ميث".
    Du hast mir nie erzählt, aus welchem Teil von Texas du kommst. Open Subtitles لم تخبرني من أي جزء من تكساس أنت
    Wurde vor zwei Jahren wegen Mordes verurteilt und floh von Texas nach LA. Open Subtitles تم اتهامه بجريمة قتل منذ سنتين وهرب (من (تكساس) إلى (لوس أنجلوس
    Das fanden sie von Texas aus heraus. Open Subtitles لا أدري ، إننا نتعقبه من "تكساس"
    Und es diesen Attributen geschuldet, dass wir von Texas nach Tennessee geritten sind um jetzt mit Ihnen zu parlieren. Open Subtitles وبالتالي قطعنا مسافة من (تكساس) إلى (تينيسي) للمساومة معك.
    Wir haben die Bacall Bande, den ganzen Weg von Texas nach Chikasaw County verfolgt. Open Subtitles لاحقنا عصابة (بكال) طيلة الطريق من (تكساس) إلى مقاطعة (شيكسو).
    Und diese Wesenszüge führen uns von Texas nach Tennessee... um mit Ihnen zu parlieren. Open Subtitles وبالتالي قطعنا مسافة من (تكساس) إلى (تينيسي) للمساومة معك.
    - Sie sind den ganzen Weg von Texas her gekommen, und Sie haben nicht versucht, sie zu erreichen? Open Subtitles قطعتم كل تلك المسافة من (تكساس)، ولم تفكروا في تكبد عناء الإتصال بهم؟
    Sie lieben Prüfungen. von Texas bis in den Südwesten überwache ich acht Frachthäfen. Open Subtitles ‫أنّي أشرف على 8 محطات شحن ‫عبر ولاية "تكساس" والجنوب الغربي.
    Solange in der Eurozone als Ganzer ein relatives Gleichgewicht herrschte, galten die deutschen Überschüsse als irrelevant – ganz so, wie etwa die Überschüsse von Texas innerhalb der USA nie als Problem angesehen wurden. Die chinesischen Überschüsse dagegen wurden als Ursache globaler Ungleichgewichte betrachtet. News-Commentary ويزعم البعض أن الفارق هنا يتلخص في الاتحاد النقدي. فما دامت منطقة اليورو ككل متوازنة نسبيا، فإن فوائض ألمانيا تعتبر غير ذات بال ــ تماماً كما لم تشكل فوائض ولاية تكساس قضية تستحق المناقشة في الولايات المتحدة. وعلى النقيض من ذلك، اعتبرت الفوائض الصينية سبباً لاختلال التوازن العالمي.
    Auch Darwins Evolutionstheorie gilt bei den Republikanern schon lange als unanständig. Rick Perry, Gouverneur von Texas und früher Favorit bei den Vorwahlen der Republikaner, bezeichnete sie als „eine Theorie, die da draußen herumgeistert“, während Romney selbst argumentieren musste, dass sie mit dem Kreationismus in Einklang steht – der Vorstellung, wonach ein intelligentes Wesen das Universum konzipierte und erschuf. News-Commentary كانت نظرية دارون في النشوء والارتقاء أيضاً بمثابة كلمة قذرة بين الجمهوريين. فقد اعتبرها ريك بيري، حاكم ولاية تكساس وأحد المرشحين المتقدمين في الانتخابات التمهيدية داخل الحزب الجمهوري، "مجرد نظرية مطروحة"، في حين زعم رومني ذاته أنها تتفق مع نظرية الخلق ــ الفكرة القائلة بأن قوة ذكية صممت الكون وأوجدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus