"von unseren leuten" - Traduction Allemand en Arabe

    • من رجالنا
        
    • من قومنا
        
    • أحد رفاقنا
        
    • موظفينا
        
    • أفرادنا
        
    Den schnappten wir auf dem Rückweg von Torrhenschanze. Er hat zwei von unseren Leuten getötet. Open Subtitles أمسكنا بهِ آن عودته من ساحة العرش، قتل إثنين من رجالنا قبل أن آسره.
    Ich dachte nicht daran ihn zu schützen. Sie erzählen mir dieser Kerl tötete zwei von unseren Leuten und ist mit dem Platin abgehauen? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟
    Er hat 2 von unseren Leuten getötet! Open Subtitles ابن العاهره هذا قتل اثنين من رجالنا
    Keiner von unseren Leuten weiß, wie man das Tor nutzt. Open Subtitles وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه
    Das Uran wird dazu verwendet werden, ein Portal mit riesigen Ausmaßen auf eine große Entfernung zu erzeugen, welches viele von unseren Leuten, auf die Erde bringen wird. Open Subtitles سيُستخدم اليورانيوم لفتحِ بوّابةٍ بعيدةِ النطاق ليُحضرَ المزيدَ من قومنا إلى الأرض
    keiner von unseren Leuten ist verschwunden. Open Subtitles ما يدعو للغرابة أن كل موظفينا لم يُفقَد أحد منهم
    Ich würde die Sache von unseren Leuten gerne beobachten lassen. Open Subtitles أريد أن يرافقكم أفرادنا لمراقبتكم
    Er hat zwei von unseren Leuten getötet! Open Subtitles ابن العاهره هذا قتل اثنين من رجالنا
    Abgesehen von unseren Leuten. Open Subtitles المباني خالية والأمن كله من رجالنا
    Wir haben 15 von unseren Leuten auf dem Platz. Open Subtitles لدينا خمسة عشر من رجالنا فى الساحة.
    Verschwende nicht noch mehr von unseren Leuten. Open Subtitles لا تهدري أيّ أحد آخر من رجالنا.
    16 von unseren Leuten? Open Subtitles ستة عشر عميل من رجالنا
    Einer von unseren Leuten. Open Subtitles إنّه واحد من رجالنا.
    Sie haben fünf von unseren Leuten getötet. Open Subtitles قتل العدوّ خمسة من رجالنا.
    Er kann nicht riskieren, dass sich zu viele von unseren Leuten, gegen ihn stellen. Open Subtitles لا يمكنه المخاطرة بانقلابِ الكثير من قومنا عليه.
    Mein Plan Tausende von unseren Leuten herzubringen ist nun hinfällig. Open Subtitles خطّتي لجلبِ الآلاف من قومنا إلى هنا ملغيّةٌ الآن.
    Wenn so viel Chirurgen gehen, muss ich jetzt einstellen, also lasst uns die Antworten von unseren Leuten so schnell wie möglich bekommen. Open Subtitles إذا كنا سنفقد كل هؤلاء الجراحين، فسأحتاج تعيين آخرين الآن، لذا دعونا نحصل على إجابات من قومنا بأسرع مايمكن.
    Komm schon, Scott, 47 von unseren Leuten sind Gefangene in diesem Berg. Open Subtitles هيّا يا (سكوت), 47 شخصاً من قومنا محتجزين في هذا الجبل
    Welche von unseren Leuten zur Unterstützung schicken. Open Subtitles -ضع بعضاً من أفرادنا في البحث عنها . المزيد من القوّات على الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus