"von welchem" - Traduction Allemand en Arabe

    • من أي
        
    • من أيّ
        
    • للتوظيف
        
    • من اي نوع
        
    Aber in der Realität weiß ich noch nicht, woher diese Moleküle kommen, Von welchem Fingerabdruck und wem diese beiden Fingerabdrücke gehören. TED ولكن الحقيقة أنني لازلت لا أعلم من أين تاتي هذه الجزيئات، من أي بصمة، وعلى من تدل البصمتين.
    Egal, Von welchem Glas sie trinkt, es wird Narconal enthalten. Open Subtitles لا يهم من أي كأس ستشرب فالناراكون سيكون بكأسها
    Ok, Von welchem Planeten stammt der Kerl und was hat er mit Clark gemacht? Open Subtitles حسناً من أي كوكب هذا الفتاة؟ وماذا فعلت بكلارك؟
    Von welchem Sender sind Sie? Open Subtitles من أيّ محطة أنتِ؟
    Okay, Beth. Du bringst Glühbirnen zum explodieren, wir kommen nicht durch deine Haut. Von welchem Planeten bist du? Open Subtitles حسناًيابيث،تقومينبتفجيرالمصابيح، ولا يمكننا اختراق جلدك ، من أي كوكب أنت ؟
    Von welchem Geflügel stammen denn diese Eier? Open Subtitles من أي طائر حصلت على هذا البيض؟
    Manchmal frage ich mich, Von welchem Planeten du kommt. Open Subtitles أحيانا أتسائلُ من أي كوكب أتيت.
    Nein. Ich weiß nicht einmal, Von welchem Clan Sie sind. Open Subtitles لا، انا حتى لا أعلم من أي عشيرة أتيت
    Dann sagte ich zu mir selbst: "Von welchem Planeten kommst du?" TED أقول لنفسي "من أي كوكب أنتم؟"
    Von welchem Planet bist du? Open Subtitles حسنا ، من أي كوكباً أنت ؟
    Von welchem College kommen Sie? Open Subtitles من أي جامعة أنت؟
    Sag mal, Von welchem Stern kommst du eigentlich? Open Subtitles من أي كوكب أتيتِ؟
    Von welchem Planeten stammst du? Open Subtitles من أي كوكب أنت ؟
    Von welchem Stamm war er? Open Subtitles حسنآ من أي بلد؟
    Von welchem Stamm war er? Open Subtitles حسنآ من أي بلد؟
    - Von welchem Planet stammst du, du Narr? Open Subtitles من أي كوكب أنت ايها الأحمق؟
    - Von welchem Körperteil? Open Subtitles من أي جزء من جسدك؟
    Von welchem Planeten sind Sie? Open Subtitles من أيّ كوكب أنت؟
    - Von welchem Stamm sind Sie? Open Subtitles من أيّ قبيلة أنت, (غاس)؟ قبيلة؟
    Allerdings. Du hast mir befohlen, ein Stellenangebot zurückzunehmen, wegen einem Einstellungsstopp, Von welchem die ganze Kanzlei betroffen sei. Open Subtitles أجل، تأمرينني بإلغاء عرض عمل بسبب إصدار قرار وقف للتوظيف
    Sag, Von welchem Stern kommst du denn? Open Subtitles ايتها المحترمة من اي نوع انت؟ أخبريني بذلك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus