"vorübergehender" - Traduction Allemand en Arabe

    • مؤقت
        
    • المؤقت
        
    • مؤقتا
        
    • مؤقتة
        
    vielleicht war es nur ein vorübergehender Wahnsinn. Ich sprech nicht mehr mit Tieren. Open Subtitles ربما كانت حالة جنون مؤقت لكنها إنتهت، لا أتحدث للحيوانات بعد الآن
    Partielle Gesichtslähmungen, vorübergehender Sehverlust, Speichelfluss, blutiges Zahnfleisch, erektile Funktionsstörung, unkontrollierbare Flatulenz. Open Subtitles شلل بالوجه ،عمى مؤقت ،سيلان لعاب نزيف فى اللثة ،اختلال وظيفى امتلاء البطن عن آخرها بالغازات
    Ein vorübergehender Aufschub. Open Subtitles أي تأجيل مؤقت لا شيء أكثر من ذلك
    Vergleiche mit normaler, vorübergehender Betrübtheit kann bei Depressiven Schuldgefühle auslösen. TED مقارنة ما يشعر به مريض الإكتئاب بالشعور الطبيعي المؤقت بالحزن قد يجعل المصاب يشعر بالذنب من حاله.
    Auch wenn sie mit vorübergehender Unzurechnungsfähigkeit davon käme, würden die Schlagzeilen sie umbringen. Open Subtitles حتى إذا أفلتت من الإدانة في المحكمة لإعتبارهم الجريمة بسبب العاطفة أو الجنون المؤقت فتلكالعناوينالبارزةفيالصحفستقتلها.
    Im Falle vorübergehender Einfuhren von Schusswaffen für nachweislich rechtmäßige Zwecke brauchen diese Vorschriften nicht angewandt zu werden; UN وليس من الضروري تطبيق مقتضيات هذه الفقرة الفرعية على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض مشروعة يمكن التأكد منها؛
    Ihr liebt euch. Das ist nur ein vorübergehender Rückschlag. Open Subtitles أنتم تحبوا بعضكما البعض والأمر حاليا مجرد فجوة مؤقتة
    Ein vorübergehender peinlicher Moment, mit dem Sie werden leben müssen. Open Subtitles إنّه إحراج مؤقت سيتعيّن عليكَ تقبّله
    Das Ganze ist nur ein vorübergehender Stromausfall. Open Subtitles إننا نواجه إنقطاع مؤقت بالكهرباء
    Zweitens: sie ist nur ein vorübergehender Ersatz. Open Subtitles ثانياً، هذا استبدال مؤقت وثالثاً... "يا صاح"؟
    Ich möchte Harold Cooper nicht kritisieren, und Gott weiß, ich wünsche ihm eine schnelle Genesung, aber als vorübergehender Leiter dieser Einheit, kann ich Ihnen versichern, dass die Situation unter Kontrolle ist. Open Subtitles والآن، أنا لا أريد انتقاد (هارولد كوبر) ووحده الله يعلم أني ادعو له بالشفاء العاجل لكن كمدير مؤقت لفرقة العمليات هذه
    Es ist ein vorübergehender Körper. Open Subtitles إنه مجرد جسد مؤقت يا أمي
    Nur die ausdrückliche, vorab erfolgte Zustimmung eines reformierten UNO-Sicherheitsrates kann die Legitimität und die internationale Unterstützung gewährleisten, die Militärmaßnahmen - mit Ausnahme eindeutiger Selbstverteidigung - heute erfordern. Dies gilt gleichermaßen für die Handlungen einzelner Staaten wie für die vorübergehender Allianzen oder dauerhafterer Bündnisse wie etwa der NATO. News-Commentary ولن تكتسب هذه الأعمال العسكرية ـ باستثناء حالات الدفاع عن النفس ـ الشرعية والتأييد الدولي اللازمين إلا من خلال الموافقة الواضحة والصريحة لمجلس الأمن التابع لمنظمة الأمم المتحدة بعد إصلاحه. ويصدق هذا الرأي على ��لأعمال العسكرية التي تقوم بها دول منفردة أو أطراف تحالف مؤقت أو منظمات تحالف أكثر دواماً مثل منظمة حلف شمال الأطلنطي.
    Selbst wenn ich Glück habe und mit vorübergehender Unzurechnungsfähigkeit davon komme, werden die mich trotzdem in irgendeine Psychiatrie stecken. Open Subtitles حتى لو كنت محظوظ بما فيه الكفاية للخروج بسبب الجنون المؤقت مازالوا سيضعوني في جناح للمرضى النفسيين
    Im Fall vorübergehender Einfuhren von Kleinwaffen und leichten Waffen für nachweislich rechtmäßige Zwecke oder der dauerhaften Einfuhr von Museumsobjekten brauchen diese Vorschriften nicht angewendet zu werden; UN ولا يلزم تطبيق اشتراطات هذه الفقرة الفرعية على عمليات الاستيراد المؤقت للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لأغراض مشروعة يمكن التحقق منها، ولا على عمليات الاستيراد الدائم لمقتنيات المتاحف؛
    vorübergehender Wahnsinn ist kompliziert. Open Subtitles مفهوم الجنون المؤقت مقلق
    Einige dieser Ermäßigungen wurden eingeführt, um gegen etwas zu kämpfen, das vor vier Jahren aussah wie ein vorübergehender Abschwung. Obwohl die Befürworter sie auf Dauer einführen wollten, wurden sie als vorübergehend deklariert, um so Verfahrensanforderungen im legislativen Prozess zu umgehen, die von Demokraten in dem vergeblichen Versuch eingeführt worden waren, die Haushaltssanierung zu garantieren. News-Commentary كان تنفيذ بعض هذه التخفيضات راجعاً إلى الرغبة في مكافحة ما اعتُبِر قبل أربعة أعوام انحداراً اقتصادياً مؤقتا. ورغم أن مؤيدي هذه التخفيضات كانوا يريدونها دائمة، فإن الزعم بأنها مؤقتة سمح بالتحايل على متطلبات إجرائية في العملية التشريعية التي خلقها الديمقراطيون في محاولة عقيمة لضمان التعقل المالي.
    Ihr liebt euch. Das ist nur ein vorübergehender Rückschlag. Open Subtitles أنتم تحبوا بعضكما البعض والأمر حاليا مجرد فجوة مؤقتة
    Der Unterschied ist, dass dieser Job nur ein vorübergehender Rückschlag für mich ist. Open Subtitles - ليس ما يكفي - الاختلاف هو أن هذه الوظيفة انتكاسة مؤقتة
    Das ist wahrscheinlich ein vorübergehender Fehltritt und nicht das, wer sie wirklich sind. Open Subtitles تلك مجرد زلة مؤقتة و ليس من انتى حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus