Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Nein, der Bräutigam darf die Braut nicht vor der Hochzeit sehen. | Open Subtitles | أنت تُفكّرُ بالعريسِ لا يَرى العروسَ قبل الزفاف |
Das knallst du mir zwei Tage vor der Hochzeit vor den Latz... und ich soll Männchen machen und kuschen. | Open Subtitles | إنتظرت يومين قبل الزفاف لتفرضي علي الأمر ويفترض ان أقبل |
Aber 2 Wochen vor der Hochzeit wollten sie's wissen. | Open Subtitles | و لكن قبل الزواج بأسبوعين قررا أن يفعلاها |
Aber Bräutigam und Braut sehen sich vor der Hochzeit immer noch nicht. | Open Subtitles | و العريس لا يزال لا يمكنهُ رؤية العروس قبل حفل الزفاف |
Oh! Du darfst mich vor der Hochzeit nicht sehen. Das bringt Unglück. | Open Subtitles | لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء |
Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit anzuschauen! | Open Subtitles | تعرف أنه فأل سيىء أن ترى العروس قبل الزفاف. |
Es bringt Unglück, wenn man das Hochzeitskleid vor der Hochzeit sieht. | Open Subtitles | إنَّ رؤية فستان العروس قبل الزفاف يجلب النحس |
Glaub mir, ein Sterblicher sollte vor der Hochzeit wissen, dass er eine Hexe heiratet, nicht hinterher. | Open Subtitles | ثقي بي، إنه من الأفضل للبشري أن يعلم السر قبل الزفاف أكثر من بعده. |
Ich weiß, dass sie ihren Verlobten 3 Wochen vor der Hochzeit verlassen hat. | Open Subtitles | أعرف أنّها تركت خطيبها ثلاث أسابيع قبل الزفاف |
Und ich möchte, dass er dich vor der Hochzeit kennen lernt. | Open Subtitles | وانا حقاً ارغب له ان يتعرف عليك قبل الزفاف |
Ja, es ist möglich, zu viel Gewicht vor der Hochzeit verlieren. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل خسارة الكثير من الوزن قبل الزفاف |
Eine Braut kann nicht einfach ihre Meinung ein paar Wochen vor der Hochzeit ändern. | Open Subtitles | العروسة لا يمكنها ان تغير رأيها قبل الزفاف بأسابيع |
Ich dachte, wir sollten vor der Hochzeit einen Segen sprechen. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يجب أن نذهب للقداس قبل الزفاف |
- Und eine Woche vor der Hochzeit, rufst du die Frau an, die dich am Altar zurückgelassen hat, und drei Zeitzonen weggezogen ist, für die mickrig kleine Chance, dass ich irgendwie | Open Subtitles | و الآن قبل الزفاف بأقل من أسبوع تتصل بالمرأة التي تركتك بالمذبح و التي انتقلت ثلاث خطوط طول بعيدا |
Du kannst die Braut nicht vor der Hochzeit küssen. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبيل العروس قبل الزفاف , سينحسه |
Du meinst, es bringt Unglück sich vor der Hochzeit zu sehen? | Open Subtitles | اتعني أنه من سوء الحظ ان يرى كل منهما الآخر قبل الزواج ؟ |
Maude Hastings. vor der Hochzeit hieß sie natürlich nicht Hastings sondern Willoughby. | Open Subtitles | "مود هستنغز" لم تكن "هستنغز" قبل الزواج , كانت "مود ولليغوبي" |
Ich glaube, du hast dein Stimmrecht zu meinem Ehemann verwirkt, als du es dir eine Woche vor der Hochzeit anders überlegt hast! | Open Subtitles | أعتقد أنك أنت الذي تركتنا، ومن كنت سأتزوج وقد رحلت قبل الزواج بأسبوع |
Vielleicht kamen sie mit etwas vor der Hochzeit in Kontakt. | Open Subtitles | أعني، أنّهم ربّما قد تناولوا شيئاً قبل حفل الزفاف. |
Hoffentlich ist es nichts, aber ich möchte ihr vor der Hochzeit keinen Schreck einjagen, okay? | Open Subtitles | شييء ما يجري نأمل بألا يكون شيء ولكن لا أريد أبعادها عن الزفاف ليس بعد أنتِ بخير ؟ |
Du kommst ein oder 2 Tage vor der Hochzeit hierher, wie besprochen. | Open Subtitles | تعال هنا قبل يوم أو إثنين من الزفاف,كما قلنا |
Na, deswegen, weil wir uns vor der Hochzeit nicht sehen dürfen. | Open Subtitles | حسناً ذلك لأنه يفترض أن لا نرى بعضنا في يوم الزواج |
Der Bräutigam darf die Braut vor der Hochzeit nicht sehen. | Open Subtitles | له مسموح غير العريس الزواج قبل العروس برؤية |