vor ein paar Jahren, nachdem Zack ging, hatte wir einen Praktikanten namens Vincent. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات بعد مغادرة زاك، كان هناك متدرب هنا يدعى فنسنت |
vor ein paar Jahren führte ich einige meiner Experimente im Labor durch. | TED | قبل بضع سنوات ، كنت أجري بعض تجاربي في المختبر. |
Genau wie das "@"-Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben. | TED | ونفس الشيء مع "@" علامة التي اكتسبناها منذ بضع سنوات. |
Mallory wurde vor ein paar Jahren in einem Brooklyn Heights Restaurant gefeuert. | Open Subtitles | مالوري قد طٌردت من مطعم في بروكلين هايتس قبل عدة سنوات |
Sie waren in psychiatrischer Behandlung, weil Sie Probleme hatten, und Sie haben vor ein paar Jahren 6 Monate wegen Ladendiebstahls gesessen. | Open Subtitles | لديكِ تاريخ من المشاكل النفسية الخفيفة و قد تمّ سجنك لستة أشهر بسبب سرقتكِ من المتاجر قبل بضعة سنوات |
Ist schon mal passiert. Hab ich schon vor ein paar Jahren durchgemacht. | Open Subtitles | لقد حصل هذا , لقد حصل هذا لي منذ عدة سنوات |
Er wurde erst vor ein paar Jahren entdeckt und kann uns in ein paar Jahren treffen. | TED | تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام. |
Ja, also vor ein paar Jahren wurde ich 60, und ich mag es nicht, 60 zu sein. | TED | حسنا, منذ سنتين دخلت الستين من عمري ولم احبب كوني في الستين |
vor ein paar Jahren hätte ich das Gleiche getan, ohne zu blinzeln. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات كنتُ لأفعل نفس الشيئ دون أن أرمش عيني |
Dies ist ein handgeschriebenes Schild, welches in einer „Mom and Pop“-Bäckerei in meiner alten Nachbarschaft in Brooklyn vor ein paar Jahren auftauchte. | TED | هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات. |
vor ein paar Jahren wollte ich von diesen Wettkampf als Wissenschaftsjournalist berichten und erwartete, die Jahrestagung der Inselbegabten vorzufinden. | TED | وذهبت لتغطية هذه المسابقة قبل بضع سنوات كصحفي علوم متوقعاً، كما أظن، بأنها ستكون مثل برنامج سوبربول للعلّامات |
So tat sich der Psychologe Daniel Oppenheimer vor ein paar Jahren mit Gymnasiallehrern zusammen. | TED | على سبيل المثال : عالم النفس دانيال أوبنهايمر ، قبل بضع سنوات ، شكل فريقا مع معلمي المدارس الثانوية. |
Mein Name ist Amy Webb und vor ein paar Jahren befand ich mich am Ende einer weiteren fantastischen Beziehung, die ein spektakuläres Ende genommen hatte. | TED | اسمي إيمي ويب، و منذ بضع سنوات وجدت نفسي في نهاية علاقة رائعة مرة أخرى تبخرت بطريقة مذهلة. |
Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
Sie kam vor ein paar Jahren zurück und hat niemanden kontaktiert. | Open Subtitles | عادت قبل عدة سنوات هي فقط لم تتواصل مع أحد |
vor ein paar Jahren fand ich einen Knoten an der Seite meines Nackens, | TED | قبل عدة سنوات شعرت بورم على جانب رقبتي، |
Sie müssen aber bedenken, dass das für einen Computer noch vor ein paar Jahren völlig unmöglich war. | TED | و لكن ما عليكم أن تفهموه هو أنه بالنسبة لحاسوب، فإن هذا الأمر كان من المحال تحقيقه قبل بضعة سنوات قليلة. |
- Dich und einen Lt. Tom Graham vor ein paar Jahren. | Open Subtitles | تهمة ضدّي؟ نعم ضدّك أنت و الملازم توم غراهام قبل بضعة سنوات |
Sie sind vor ein paar Jahren nach Tonopah gezogen, als er in Rente ging. | Open Subtitles | لقد إنتقلوا إلى تونوبا وقد عادوا منذ عدة سنوات بعدما تقاعد عن العمل |
Ja, vor ein paar Jahren wollten zwei Brüder zu den Indianern fahren. | Open Subtitles | قبل بضعة أعوام التقى أخوان لنا مع بعض السكان المحليين |
Diese Jugendlichen wurden vor ein paar Jahren umgebracht. | Open Subtitles | كل هؤلاء الشباب قد قتلوا منذ سنتين مضت في كاليفورنيا |
Als ich sie vor ein paar Jahren besucht habe, war ich wirklich beeindruckt von ihrer Bereitschaft, ihre Ideen sehr früh in die Tat umzusetzen. | TED | عندما زرت المعهد منذ بضعة سنوات لفت انتباهي رغبتهم بانتاج النماذج الأولية مبكرا. |
vor ein paar Jahren ging durch die Presse, dass ein paar Regierungstypen bezahlt wurden, damit hier keine Flugzeuge drüberfliegen. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة جاء في الصحف أن بعض رجال الحكومة قد دفعوا لمنع الطيران أن يسلك هذا المكان. |
vor ein paar Jahren, hat er eine Suchmaschine entwickelt, die die niedrigsten Preise von Merchandising-Artikeln online vergleicht. | Open Subtitles | منذ بضع سنين أنشأ محرك بحث يبحث عن أرخص الأسعار لبضائع يمكن شراؤها |
Ich war vor ein paar Jahren in Ihrem Laden und wir sprachen über ein spezielles Buch. | Open Subtitles | لقد جئت لك منذ سنوات مضت وتحدثنا عن كتاب مُحدد |
Nun, ich hatte meine persönliche Einsicht dazu vor ein paar Jahren. | TED | حسناً، فى هذه النقطة كانت لى بعض الفطنة منذ بضعة أعوام. |
Ihr Mann starb vor ein paar Jahren und ich glaube, sie ist nicht gern allein. | Open Subtitles | لقد مات زوجها منذ سنوات قليلة. و لا أظنها تحب المكوث بمفردها. لذا، فهى.. |
Und vor ein paar Jahren beschloss ich, über das Aufschieben zu schreiben. | TED | قبل سنتين قررت أن أدون عن التسويف والتأجيل |
vor ein paar Jahren sagten sie, wir könnten bleiben, aber niemand sonst solle kommen. | Open Subtitles | منذ عامين جائوا إلينا و قالوا إن بإمكاننا المكوث هذا كان لا بأس به لكن لا للمزيد للمجىء إلى هنا |