"vor etwa einem jahr" - Traduction Allemand en Arabe

    • قبل سنة
        
    • منذ عام مضى
        
    • قبل حوالي سَنَة
        
    • قبل نحو سنة
        
    • منذ سنة
        
    • قرابة عام
        
    Ich habe vor etwa einem Jahr mit einigen Lehrern über diese Sachen gesprochen. TED كنت أتحدث عن هذه الأمور لبعض الأساتذة في المدارس قبل سنة.
    vor etwa einem Jahr haben einige Freunde und ich ein gemeinnütziges Unternehmen, "Just Capital", gegründet. TED قبل سنة تقريباً بدأت أنا وأصدقائي عملا غير ربحي يدعي ( جست كابيتال)
    Dann, eines Tages, vor etwa einem Jahr, kam ich von der Arbeit nach Hause und meine Frau weinte, als wäre ihre gesamte Familie eben gestorben. Open Subtitles وفي يوم ما منذ عام مضى أتيت من العمل لأجد زوجتى تبكي
    Mir hat eine, die vor etwa einem Jahr aus der Blutbank auf der 67ten gefeuert wurde, von dir erzählt. Open Subtitles سمعت عنك من فتاة فُصلت من وظيفتها ببنك الدم منذ عام مضى
    Ja, das war vor etwa einem Jahr. Open Subtitles نعم، هو كَانَ قبل حوالي سَنَة.
    Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen. TED هذه الصورة قبل نحو سنة.
    - Sie hat vor etwa einem Jahr gekündigt. Open Subtitles لقد استقالت منذ سنة
    Sie behaupten, dass Ihre beste Freundin mit Ihnen darüber gesprochen hat, sich vor etwa einem Jahr von Max scheiden zu lassen. Open Subtitles تتدعين ان صديقتك المقربة (مارجوري) تكلمت معك حول طلاقها من (ماكس) قرابة عام من قبل
    vor etwa einem Jahr. Hochzeitseinladungen. Open Subtitles قبل سنة تقريباً، دعوات زفاف.
    Sein Unternehmen ging vor etwa einem Jahr bankrott. Open Subtitles عمله قد أفلس قبل سنة تقريباً
    vor etwa einem Jahr. Open Subtitles قبل سنة
    vor etwa einem Jahr, gab es wegen des Hauptcampus des Colleges eine Strafe wegen Verletzung der Sicherheitsvorschriften. Open Subtitles في ماضيه منذ عام مضى حرم الكلية الرئيسي تم تغريمه بسسب خروقات الأمان به
    Du weißt es nicht, aber... vor etwa einem Jahr war ich schwanger. Open Subtitles أنتي لاتعرفي هذا ولكني حملت منذ عام مضى
    vor etwa einem Jahr... verwandelte er sich von diesem netten, süßen Kind in einen Jungen, den ich gar nicht mehr kenne. Open Subtitles منذ عام مضى... تحول من هذا الصبي لطيف العشر... إلى صبي لم يعد مألوفاً لي إطلاقاً.
    Es gab einen Unfall vor etwa einem Jahr, einen Autounfall. Open Subtitles كان هناك حادثُ قبل حوالي سَنَة.
    vor etwa einem Jahr. Open Subtitles هو قبل حوالي سَنَة.
    Ich habe gerade festgestellt, dass Sie gegen meinen Einbrecher... wegen Mordes vor etwa einem Jahr ermittelt haben... Open Subtitles لقد إكتشفتُ للتو أنّكِ قد حققتِ في لصّي بسبب جريمة قتل قبل نحو سنة... (دوني كالبيبر)
    Seit Anthonys Mutter vor etwa einem Jahr gestorben ist. Open Subtitles منذ ماتت أمّ (أنتوني) قبل نحو سنة
    - Es fing vor etwa einem Jahr an? Open Subtitles بدأ ذلك منذ سنة
    Ich denke, vor etwa einem Jahr. Open Subtitles أعتقد منذ سنة مضت
    Weißt du... vor etwa einem Jahr Open Subtitles أتعلم... منذ سنة تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus