"vor etwa einer stunde" - Traduction Allemand en Arabe

    • قبل ساعة
        
    • منذ حوالي ساعة
        
    • منذ ساعة مضت
        
    • منذ ساعة تقريباً
        
    • الى منذ مايقارب الساعه
        
    Wir haben es vor etwa einer Stunde vom Satelliten mitgeschnitten. Open Subtitles نحن أزلناه من القمر الصناعي فقط قبل ساعة
    Diese Rambotypen bringen Ben zum Hubschrauber. Er hat sich ihnen vor etwa einer Stunde ergeben. Open Subtitles المسلحين يأخذون بين الى المروحية استسلم لهم قبل ساعة مضت
    Die ersten Würdenträger trafen vor etwa einer Stunde ein. Open Subtitles وصل الفوج الاول من القادة منذ حوالي ساعة
    Seine Familie hat vor etwa einer Stunde angerufen. Er ist tot. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات
    "Wir" haben vor etwa einer Stunde aufgehört, etwas Bedeutendes zu sein. Open Subtitles لقد توقفنا عن كوننا بأية صلة منذ ساعة مضت
    Ich habe sie vor etwa einer Stunde angerufen, und sie gebeten, mich hier um 10 Uhr zu treffen. Open Subtitles آجل ... هاتفتهم منذ ساعة تقريباً وطلبت مقابلتهم هنا الساعة 10:
    Sie kam vor etwa einer Stunde zu mir, sagte, sie wollte meine Hilfe dabei, Ben aus deinem Keller auszubrechen. Open Subtitles لقد جاءت الى منذ مايقارب الساعه وقالت أنها تريد أن تأخذ (بن) من السرداب
    Hier wurde vor etwa einer Stunde ein Detective erschossen. Open Subtitles حيث محقق من شرطة لوس انجلوس قد قتل هناك قبل ساعة
    Also wir haben ein Hispanoamerikaner, Ende 20. Ein Taxi entdeckte die Leiche vor etwa einer Stunde. Open Subtitles إذن لدينا رجل أسباني، في أواخر العشرينات من عمره. لقد رصد الجثّة سائق سيّارة أجرة قبل ساعة وبلّغ عن الأمر.
    Er ging vor etwa einer Stunde krank nach Hause, Sir. Open Subtitles دهب للمنزل وهو مريض قبل ساعة تقريبا ، سيدي
    Sie nahm ihren Code 12. Ging vor etwa einer Stunde. Open Subtitles أخذت حقّها بالرمز 12، وغادرت قبل ساعة
    Der Sherriff bekam vor etwa einer Stunde den Notruf. Open Subtitles العمدة تلقى نداء إستغاثة قبل ساعة
    Jemand hat Frances Booth hier vor etwa einer Stunde reingehen sehen. Open Subtitles يُقال بإنهم رأو (فرانسيس بوث) تمُر من هُنا قبل ساعة
    Er und ein Kollege sind vor etwa einer Stunde in eine Propellermaschine gestiegen. Open Subtitles هو و صديقه ركبا طيارة صغيرة منذ حوالي ساعة
    Ja, nun ja, wir sind erst gerade vor etwa einer Stunde zurück gekommen. Open Subtitles نعم،حسناً، لقد عدنا منذ حوالي ساعة فحسب.
    - Der Portier sagt, dass er in Zimmer 8273 vor etwa einer Stunde eingecheckt hat. Open Subtitles مسؤول الموظفين يقول أنه دخل غرفة رقم 8273 منذ حوالي ساعة
    vor etwa einer Stunde erhielten wir eine anonymisierte Nachricht auf unserem Server. Open Subtitles منذ حوالي ساعة تلقينا رسالة مجهولة المصدر على الخادم لدينا.
    Er starb vor etwa einer Stunde. Open Subtitles لقد فارق الحياة منذ حوالي ساعة.
    Die haben wir vor etwa einer Stunde entlassen. Open Subtitles لقد أطلقنا سراحها منذ ساعة مضت
    Miss Fuller ist vor etwa einer Stunde schlafen gegangen. Open Subtitles الآنسة (فولر) آوت إلى الفراش منذ ساعة مضت.
    Er starb vor etwa einer Stunde. Open Subtitles لقد توفي منذ ساعة تقريباً
    Sie kam vor etwa einer Stunde zu mir, sagte, sie wollte meine Hilfe dabei, Ben aus deinem Keller auszubrechen. Open Subtitles لقد جاءت الى منذ مايقارب الساعه وقالت أنها تريد أن تأخذ (بن) من السرداب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus