War eine junge Frau hier drinnen, vor ungefähr einer Stunde? | Open Subtitles | تواجدت شابة صغيره هنا منذ حوالي الساعة أجل المسكينة الصغيرة |
transportierte 183 Passagiere und Besatzungsmitglieder, ist vor ungefähr einer Stunde aus dem Radar verschwunden. | Open Subtitles | *،التي تُقلُّ 183 شخصاً بين مسافر و طاقم الطيران* *قد اختفَتْ عن الرادار* *فوقَ أدغال "البرازيل" منذ حوالي الساعة* |
War eine junge Frau hier drinnen, vor ungefähr einer Stunde? | Open Subtitles | تواجدت شابة صغيره هنا منذ حوالي الساعة -أجل المسكينة الصغيرة |
Der ergab, dass sie vor ungefähr einer Stunde einen Anruf getätigt haben. | Open Subtitles | قال أنّها أجرَتْ مكالمةً هاتفيّة قبل ساعة تاركةً رسالةً لأحدهم |
Mein Team und ich verfolgten diese Spur in der Gegend von Playa del Sol in Puerto Vallarta, als vor ungefähr einer Stunde... | Open Subtitles | .. أنا وطاقمي صوّرنا هذا .. "قبل ساعة في "بلايا ديل سول |
Er starb vor ungefähr einer Stunde was aus dir einen Mörder macht. | Open Subtitles | لقد مات قبل ساعة والذي يجعلك قاتلا |
John Reese wurde vor ungefähr einer Stunde von den Iranern entführt. | Open Subtitles | جون ريس تم اختطافه قبل ساعة بقليل |
Ja. Ich habe sie vor ungefähr einer Stunde ins Bett gesteckt. | Open Subtitles | أجل، وضعتهم في السرير قبل ساعة من الأن |
vor ungefähr einer Stunde sind Nikita und Michael in ein CIA-Lagerhaus in Maryland eingebrochen. | Open Subtitles | قبل ساعة من الآن، (نيكيتا و(مايكل) هاجموا مخزن للإستخبارات في (ميرلند) |
Er starb vor ungefähr einer Stunde. | Open Subtitles | توفيّ قبل ساعة تقريباً |
- Ja, vor ungefähr einer Stunde. | Open Subtitles | بالفعل، قبل ساعة. |