Ich kann nicht vorgeben nicht zu fühlen was ich fühle weil es morgen vorbei ist. | Open Subtitles | ولا أقدر على التظاهر وكأنني لا أعرف حقيقة شعوري لأن كل شيء سينتهي غداً |
Und ich könnte nicht vorgeben, Ihr Freund zu sein, denn die Wahrheit ist, dass ich es unbedingt sein will. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتظاهر أني صديقك لأن الحقيقة هي إني لا أستطيع التظاهر إني ليس صديقك |
Zu anderen Zeiten wurde das Christentum als Ketzerei betrachtet und ich musste andere Glaubensrichtungen vorgeben. | Open Subtitles | بعض الأزمنة، اعتبر الناس المسيحية بدعة واضطررت الى التظاهر بديانات اخرى |
Du wirst doch nicht dort sitzen und vorgeben, dass das dein Ernst ist. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستجلس هكذا و تتظاهر بالنبل على كل ما حدث |
Ihr solltet also ins Badezimmer gehen und vorgeben, ihr wärt zusammen. | Open Subtitles | إذن قال لك أن تدخلي الحمام وأن تتظاهري أنكما معاً |
Ich kann nicht vorgeben, ich wüsste nicht, dass Sie diese Person sind. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعي أنني لا أعرف أن هذا الشخص هو أنت |
Aber wenn er gestorben wäre, hätte ich vorgeben müssen, dass das nicht gut für die Welt gewesen wäre? | Open Subtitles | لكن إذا مات، هل يُفترض بي التظاهر بأنّ هذا لن يكون أفضل للعالم؟ الخلايا متمايزة بصورة منظمة |
Wir können vortäuschen zu streiten, wir können vorgeben, das ihre Drohungen uns auseinander bringen. | Open Subtitles | يمكننا أنّ نزوّر شجاراً، يمكننا التظاهر بأنّ تهديداتها تفّرقنا. |
Wie lange willst du noch vorgeben Charlie Harper zu sein. | Open Subtitles | متى ستتوقف عن التظاهر بأنك تشارلي هاربر؟ |
Könnten wir einfach vorgeben, wir würden über Politik oder die Umwelt reden... | Open Subtitles | احبهم ايمكننا التظاهر اننا نتحدث في السياسة |
Wenn ich noch länger hierbleibe, werde ich etwas tun, wovon ich später vorgeben muss, dass ich es bereue. | Open Subtitles | إذا بقيت أكثر، سوف أقوم بشيء سيكون علي التظاهر بالندم عليه. |
Ich werde nicht vorgeben, dass Barbaras Tod keine Erleichterung war. | Open Subtitles | وما الذى سيمنعنى ؟ لا فائدة من التظاهر بأن وفاة بربارة لم تكن مريحة جدا |
Dass du vorgeben kannst, auf meine Gefühle und den Eid Rücksicht zu nehmen und es dann wieder versuchen kannst, wenn ich nicht aufpasse? | Open Subtitles | أنّكَ تستطيع أن تتظاهر بالاهتمام بمشاعري ونذري ثم تحاول ثانية عندما أتخلّى عن حذري ؟ |
Ich wollte bloß wissen, wie du vorgeben kannst, sein Freund zu sein. Ich bin sein Freund! | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف كيف تتظاهر أنك صديقه |
Nun, Liebes, du kannst nicht vorgeben, die Situation nicht zu erkennen. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لا يمكن ان تتظاهري بالعماء تجاه الموقف هُنا. |
Und du kannst vorgeben so unschuldig zu sein, wie du willst, aber Taten sagen mehr als Worte. | Open Subtitles | و يمكنكِ أن تتظاهري بالبرائة كيفما تشائين، لكن الأفعال تفصح أكثر من الكلمات |
vorgeben, ich würde einen Raumanzug in Florida nicht erkennen ... | Open Subtitles | أدعي بأنني لم أتعرف على البذلة الفضائية في فلوريدا |
Und das will ich nicht in irgendeinem Labor tun und vorgeben, es wäre ein Heilmittel für Übelkeit oder Magersucht, oder in der Garage, als wäre es ein Hobby. | Open Subtitles | ولا أريد أن أزريع في مختبر ما أدعي بأنه علاج ما للغثيان أو فقدان الشهية أو في المرآب وكأنها هواية |
Selbst, wenn sie vorgeben würde, nett zu sein, oder meine Freundin zu sein oder selbst mit mir zu flirten, aus etwas Mitleid für mich, | Open Subtitles | اسمعي، حتى لو تظاهرت أنّها لطيفة معي أو أن تكون صديقتي أو تغازلني حتّى شفقة منها |
Kenntnis nehmend von den Friedensverhandlungen im Nahen Osten, die umfassend sein und einen geeigneten Rahmen für die friedliche Beilegung strittiger Fragen in der Region vorgeben sollten, | UN | وإذ تلاحظ مفاوضات السلام في الشرق الأوسط، التي ينبغي أن تكون ذات طابع شامل وأن تمثل إطارا ملائما للتسوية السلمية للمسائل المتنازع عليها في المنطقة، |
Während bei einer bloßen Bekanntschaft, ich würde lächeln und vorgeben es wäre nicht dort. | Open Subtitles | , لكن لو لم نكن كذلك لكنت سأبتسم بتهذيب و اتظاهر أنها لم تكن هناك |
Das ist nur ein Haufen Leute, die vorgeben, sich gegenseitig zu schlagen. | Open Subtitles | إنهم عبارة عن مجموعة من الأشخاص الذين يتظاهرون بلكم بعضهم البعض |
Wisst ihr, wir... wir laufen herum mit dieser Dunkelheit in uns,... und ihr wollt vorgeben,... dass wir glücklich und leuchtend und voller Möglichkeiten sind? | Open Subtitles | هل تعرفون نحن نسير مع هذا اللعين داخلنا وانتم تريدون ان تتظاهروا اننا مبتهجون وسعداء ولدينا الكثير من الخيارات ؟ |
Sie sind nicht ganz der Typ Mensch, den Sie zu sein vorgeben. | Open Subtitles | انت لست تماما من النوع الذى تتظاهرين به |
Vielleicht ist seine wirkliche Maske der Mann, den er täglich vorgeben muss zu sein. | Open Subtitles | ربما قناعه الحقيقي هو الرجل الذي اضطر للتظاهر عليه كل يوم |
Es ist zu früh, ich kenne sie noch nicht gut genug, um zu wissen, welche Gemeinsamkeiten ich vorgeben muss. | Open Subtitles | إنّه مُبكّرٌ جدًّا على هذا يا رجل أتعلم؟ لم تسنح لي الفرصة بأن أعرفها بمَ يكفي عليّ أن أدّعي بأنّ بيننا أمورٌ مُشتركة. |