vorne und hinten. Wir müssen es nur bis zur Verhandlung durchhalten. | Open Subtitles | الأمام والخلف.كل ما على فعله هو أن أبقى حية حتى المحاكمة |
Von vorne und von hinten und dabei satanische Musik hören. | Open Subtitles | من الأمام والخلف الى جانب الموسيقى الشيطانية الى الامام و الخلف |
Rast machen! Doch seid auf der Hut! Ich will vorne und hinten Wachen! | Open Subtitles | ارتاحوا، وابقوا متأهبين أريد حراس في الأمام والخلف |
Ich will zwei Mann draußen, vorne und hinten. | Open Subtitles | حسنا .. أريد رجلين في الخارج في الأمام و الخلف |
Du hast sie neulich vermöbelt, also sitzen sie vorne und fahren | Open Subtitles | لقد قسوت عليهم في اليوم الفائت لذا سيركبون في الأمام و يقودون |
Sechs Jahre für Sie. Sehen Sie nach vorne und fahren Sie weiter. | Open Subtitles | ستة اعوام بالنسبة لك |
Die Sensorstrahlen sehen gleichzeitig nach vorne und hinten, so dass es neue Sondierungen durchführen kann, während es immer noch im Auge behält, was es schon hinter sich gelassen hat. | TED | مستشعراته يمكنها النظرة إلى الأمام والخلف على حد سواء في الوقت نفسه، مما يسمح له بالقيام باستكشافات جديدة بينما ما زال يحقق هندسية المستشعر المغلق عبر ما يمر به بالفعل. |
Von vorne und von hinten. Keine Gesichter. | Open Subtitles | من الأمام والخلف بدون وجه |
vorne und hinten. | Open Subtitles | -قطعتان من الأمام والخلف . - (كيت) ... |
Bullen vorne und hinten. Kein Ausweg. | Open Subtitles | الشرطة من الأمام و الخلف ، وليس هناك مخرج |
Ich bin mir nicht nur der Menschen vor mir, dem Klang meiner Stimme und dem Gewicht meiner Schuhe gegen den Boden bewusst, sondern sie kommen mir als Teil eines einzigen großen Bewusstseinsfeldes vor, das sich nach vorne und hinten erstreckt. | TED | فأنا لست فقط أرى الأشخاص أمامي أو أسمع صوتي أو أشعر بثقل حذائي على الأرض، لكن هذا كله يحصل كجزء من مجال وعي كلي واحد يتمدد إلى الأمام و إلى الخلف |
Matthew, vorne und Mitte. Ich hab nur Spaß gemacht. | Open Subtitles | ماثيو) في الأمام و الوسط) ! |
Sehen Sie nach vorne und fahren Sie weiter. | Open Subtitles | ستة اعوام بالنسبة لك |