Es ist erstaunlich, aber die Spitze der Gang nennt sich tatsächlich "Vorstandsmitglieder". | TED | وهو شيء عجيب، وأعلى مستوى للعصابة، كانوا بالفعل يسمونه "مجلس الإدارة." |
Du-du wohnst mit einem der Vorstandsmitglieder zusammen. | Open Subtitles | أنت تعيش مع واحدة من أعضاء مجلس الإدارة. |
Hören Sie zu, bevor sich irgendjemand in einen Rechtsstreit stürzt, lassen Sie mich das vor die anderen Vorstandsmitglieder bringen. | Open Subtitles | اسمعوا، قبل أن يذهب أي شخص للتقاضي، دعوني أعرض هذا لباقي أعضاء مجلس الإدارة. |
Um diesen Zustand zu ändern, muss es institutionellen Anlegern gestattet sein, eigene Kandidatenlisten für Direktorenposten vorzuschlagen. Die Möglichkeit, bei einer echten Wahl abgelehnt zu werden, würde die Vorstandsmitglieder naturgemäß gegenüber den Aktionären rechenschaftspflichtig machen, und damit indirekt auch die Führungskräfte. | News-Commentary | حتى أن المديرين المستقلين، الذين كثيراً ما يُشهَد لهم بالقدرة على حل كل المشاكل، يصبحون عُرضة لنفس الضغوط. ولتغيير هذا الوضع فلابد من السماح للمستثمرين المؤسسيين باقتراح لائحة خاصة بهم للمديرين. واحتمالات الرفض في انتخابات حقيقية من شأنها بطبيعة الحال أن تجعل أعضاء مجالس الإدارات مسؤولين أمام حاملي الأسهم، الأمر الذي يجعل المسؤولين التنفيذيين مسؤولين أيضاً بصورة غير مباشرة. |
Sie können Vorstandsmitglieder nicht als Angestellte bezeichnen, weil sie Zugang zu einem Spesenkonto haben. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعتبر أعضاء المجلس موظفين بناءً على إمكانية وصولهم لحساب المصاريف |
Die Vorstandsmitglieder machen solche Sachen nicht. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الإدارة لا يفعلون هذا النوع من الأشياء |
- Was ich nicht höre, ist der Klang, wie Sie Ihre Tasche abstellen, denn die Vorstandsmitglieder treffen sich morgen Nachmittag, und ich habe nur bis dahin Zeit, das in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | مالم أسمعه الآن، هو صوت حقيبتك على الأرض لأنّ اجتماع مجلس الإدارة ظهر الغد ويجب أن أحلّ هذه المشكلة قبل الإجتماع |
Sie haben den Mord an unserem Finanzvorstand gelöst und eines unserer Vorstandsmitglieder, und Sie denken trotzdem, wir reden nicht mit Ihnen? | Open Subtitles | حللت جريمة قتل مديرنا المالي و واحد من أعضاء مجلس الإدارة خاصتنا، ومازلت لا تعتقد أننا سنقابلك؟ |
Eindeutig. Und mir wurde zu verstehen gegeben, dass Sie die vernünftigen Vorstandsmitglieder sind, die erkennen, wie mager die Zukunft von YumTime ist. | Open Subtitles | بالتأكيد وفهمت أنكم الأفراد المنطقيون في مجلس الإدارة |
Sie haben 10 Minuten, bevor ich beginne, Vorstandsmitglieder abzuwählen. | Open Subtitles | لديك 10 دقيقة قبل أن أبدأ التصويت أعضاء مجلس الإدارة بها. |
Es ist eigentlich mehr ein stillgelegtes Versteck, aber wenn wir die Vorstandsmitglieder da hinein bekommen, | Open Subtitles | ومن الواقع أكثر مثل مخبأ، خرجت من الخدمة، ولكن اذا كنا نستطيع الحصول أعضاء مجلس الإدارة في هناك، و |
Dann werde ich sehen, ob meine Mom und die Vorstandsmitglieder in Sicherheit sind. | Open Subtitles | ثم لا بد لي أن أرى إذا أمي وأعضاء مجلس الإدارة جعلها إلى بر الأمان. |
Die anderen Vorstandsmitglieder sind weder fortschrittlich noch mutig genug, um die Veränderungen zu bewirken, die wir haben wollen. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الإدارة الآخر لم يصلوا إلى هذا التقدم ... العقلي أو الشجاعة لـ صناعة التغيير الذي نوده أنت وأنا |
Aber weil wir gestört wurden, gebe ich euch nochmals 5 Minuten, bevor ich beginne, deine Vorstandsmitglieder abzuwählen. | Open Subtitles | "Beecause" وصلنا انقطاع، أنا ستعمل تعطيك مدة 5 دقائق إضافية قبل أن تبدأ في اتخاذ منتداك أعضاء من مجلس الإدارة. |
Die Vorstandsmitglieder. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الإدارة |
Die Vorstandsmitglieder. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الإدارة |
- Ich habe alle Vorstandsmitglieder angepiept. | Open Subtitles | -استدعيت كل أعضاء مجلس الإدارة . |
Eigentlich hatte ich gehofft, dich einem unserer Vorstandsmitglieder vorzustellen... | Open Subtitles | في الواقع، كنت آمل أن حريصة على تقديم واحد من أعضاء المجلس. |
Außer, wenn die Vorstandsmitglieder eine Geheimhaltungsvereinbarung unterschrieben haben. | Open Subtitles | غير أنّ أعضاء المجلس خاضعين لشرط عدم الإفشاء |