Ich muss einfach nur einen Weg finden dein Bewusstsein bis jetzt vorwärts zu bringen... damit du erleben kannst was passieren wird... wenn du die selbe Entscheidung triffst. | Open Subtitles | أنا ببساطة بحاجة لإيجاد وسيلة لتعيد وعيك قدماً في الوقت الحاضر حتى يتسنى لكَ رؤية ما سيحدث إذا إخترت نفس الخيار |
Um vorwärts zu kommen, musst du alle Kontakte mit Katie Bowman abbrechen, sowohl persönlich, als auch professionell. | Open Subtitles | من أجل المـُضي قدماً في عملنا هذا, يجب أن تكون مستعداً لقطع أي علاقة تـربطك ب(كايت بومان).. ؟ |
Aus diesen Gründen ist jetzt die Zeit gekommen, sich bei der Raketenabwehr vorwärts zu bewegen. Bis zum nächsten Nato-Gipfel im November brauchen wir die Entscheidung, dass die Raketenabwehr einen Bündnisauftrag darstellt und dass wir jede Möglichkeit sondieren werden, mit Russland zu kooperieren. | News-Commentary | ولهذه الأسباب فإن الوقت قد حان للمضي قدماً في مجال الدفاع الصاروخي. ويتعين على قمة حلف شمال الأطلنطي المقبلة في شهر نوفمبر/تشرين الثاني أن تتخذ قراراً واضحاً باعتبار نظام الدفاع الصاروخي مهمة رسمية للحلف بالكامل، وبالحرص على استكشاف كل الفرص المتاحة للتعاون مع روسيا. |