Chez Vous. Dort ist ein obdachloses Junkie Kind durch das Fenster geflogen letzte Nacht. | Open Subtitles | شيف فو"، أبلغوني عن سقوط فتى" .متسول خلال النافذة الامامية البارحة |
Wir kriegen Sie wegen Identitätsdiebstahl dran, für Kreditkartendiebstahl von Gästen im Voulez Vous, die Sie dann Pablo gaben. | Open Subtitles | قبضنا عليك بسبب سرقة الهويات، أخذ البطاقات الائتمانية من الزبائن في (فوليه فو)، و إعطائهم لـ(بابلو) |
Nicht stürzen, s'il Vous plaît. | Open Subtitles | ها ها. إحذري خطواتك s'il فو بليت! |
Es heißt eigentlich Vous. Ein Zeichen des Respekts. | Open Subtitles | بالحقيقه تنطق (فو) علامه على الاحترام... |
"Où es-tu?" "Wo bist du?" Und er benutzte "tu", nicht "Vous." | Open Subtitles | أينّك"؟" وقد إستعمل (تو) ليس (فو). |
Vous. Vous? | Open Subtitles | فو فوو؟ |
Vous. | Open Subtitles | فو |
Vous. | Open Subtitles | فو |