"wäre alles" - Traduction Allemand en Arabe

    • هو كل
        
    • كل شيء سيكون
        
    • بأن كل شيء
        
    • لكان كل شيء
        
    • بأنّ كل شيء على
        
    • كل شيء الآن
        
    Ich dachte nur, einmal durchschlafen wäre alles was ich bräuchte. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن نوم عميق هو كل ما احتاجه
    Gut, Henri, das wäre alles. Open Subtitles من فضلك. هنري .. هذا هو كل شيء.
    Wir können nicht weiter so tun, als wäre alles dasselbe wie gestern. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى ندّعي أن كل شيء سيكون مثل الأمس.
    Es wäre alles glatt gelaufen, wenn du es nicht vermasselt hättest. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام إذا لم تعبثي بالأمر
    Dein Leben ist Fiasko, du gehst los und kaufst dir einen neuen Anzug, tust so als wäre alles Ok? Open Subtitles إذاً, حياتك مزرية, تخرج تشتري بدلة تتظاهر بأن كل شيء على ما يرام
    "Wenn ich meine eigene Welt hätte, dann wäre alles Unsinn. Open Subtitles "لو كنت أملك عالم خاص بي، لكان كل شيء غير منطقيّ.
    Aber ich kann einfach nicht so tun, als wäre alles in Ordnung. Open Subtitles لكنني أعجز عن مواصلة التظاهر بأنّ كل شيء على ما يرام
    Das wäre alles. Open Subtitles هذا كل شيء الآن.
    Manchmal wünsche ich mir das wäre alles was ich hätte Open Subtitles أحياناً أتمنى أن هذا هو كل ما أملك
    Das wäre alles an Bargeld, Mrs. Devereaux. Open Subtitles هذا هو كل الكاش الموجود هُنا سيدة ديفرو
    Eine kleine Warnung, wäre alles was ich gebraucht hätte. Open Subtitles تحذيرٌ بسيط، هو كل ما كنتُ أحتاجُ إليه.
    Danke, Frannie. Ich glaube, das wäre alles. Open Subtitles (حسناً , شكراً يا (فراني أظن أن هذا هو كل ما أحتاجه
    Das wäre alles. Open Subtitles والآن هذا هو كل شيء.
    Ich dachte, ohne mich wäre alles besser, aber es ist schlimmer. Ich verstehe nicht. Open Subtitles اعتقدت أن كل شيء سيكون أفضل حالاً إذا لم أكن هنا، لكن اتضح أن الأمر أسوأ مما تخيلت
    Die Türken würden bei den Kurden einmaschieren und dann wäre alles vorbei. Open Subtitles الأتراك تفعل مع الأكراد einmaschieren ثم كل شيء سيكون على.
    Aber, wenn es geschähe... wäre alles nur noch Geschichte. Open Subtitles ...لكن, يقال انهُ اذا حدث ذلك كل شيء سيكون من الماضي
    Natürlich kann man dagegen nichts machen, außer, sich zu verhalten, als wäre alles okay. Open Subtitles طبعا, ليس هناك الكثير الذي يمكنه عمله غير التظاهر بأن كل شيء على مايرام
    Du hast dich benommen, als wäre alles okay, wenn es das nicht war. Open Subtitles تمثلين بأن كل شيء على مايرام وهو ليس كذلك
    Ich bin es leid, weiter so zu tun, als wäre alles bestens. Open Subtitles أنا في حالة نزرية ، وتعبت من التظاهر بأن كل شيء على ما يرام
    Hätte ich Sara nicht getroffen, wäre alles okay, aber das ist es nicht. Open Subtitles لو لم ألتقي (سارة) في المخبز لكان كل شيء على ما يرام ... لكن ليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus