"wäre es nicht besser" - Traduction Allemand en Arabe

    • أليس من الأفضل
        
    • ألن يكون من الأفضل
        
    • ألن يكون أفضل
        
    Wie die Dinge liegen, Wäre es nicht besser, sich morgen oder noch heute zu trennen? Open Subtitles أليس من الأفضل لكلا منا أن ننفصل غداً أو حتى من الليلة ؟
    Jonas... Wäre es nicht besser, wenn du selbst mit ihr redest? Open Subtitles جوناس, أليس من الأفضل أن تتحدث معها بنفسك؟
    Wäre es nicht besser, mich einfach anzuhören? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تسمعونى ببساطة ؟
    Wäre es nicht besser, sie ruht sich aus, wo sie sich wohl und sicher fühlt? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل لها أن بأن تستريح في مكان تشعر فيه بالراحة
    Wäre es nicht besser, wenn du ganz sicher wüsstest, was los ist? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أنْ تعلم بحقيقة ما يجري ؟
    Wäre es nicht besser, wenn nur eine Person entscheiden würde? Open Subtitles ألن يكون أفضل لو قرر شخص واحد ؟
    - Wäre es nicht besser bei ihm zu Hause? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نتقابل فى منزله ؟
    Gewaltige Konjunkturprogramme in beiden Ländern haben dazu beigetragen, weiteren Schaden vorübergehend zu vermeiden, doch wo bleibt die notwendige Veränderung? Wäre es nicht besser, jetzt mehr Korrekturen in Form eines langsameren Wachstums nach der Krise hinzunehmen, als den Boden für einen noch größeren Crash zu bereiten? News-Commentary لقد ساعدت خطة التحفيز المالية العملاقة في كل من البلدين في منع المزيد من الضرر مؤقتاً، ولكن أين التغيير المطلوب؟ أليس من الأفضل أن نتقبل المزيد من التعديل الآن في هيئة نمو أبطأ في مرحلة ما بعد الأزمة بدلاً من تعريض أنفسنا لانهيار آخر أشد خطورة وجسامة؟
    Wäre es nicht besser, wenn wir aufgeben? Open Subtitles أليس من الأفضل أن نستسلم؟
    Wäre es nicht besser, Susan wüsste, warum ihr Sohn sterben musste? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تعرف ( .سوزن ) تعرف لماذا. كان لا بدّ أن يموت إبنها؟
    Wäre es nicht besser, nach London zu gehen und sie zu erlösen? Open Subtitles أليس من الأفضل لو ذهبت إلى (لندن) لتريحها من العذاب؟
    Schmidt, ich weiß, dass du wirklich auf diese Party gehen willst, aber Wäre es nicht besser, ein Mädchen zu suchen, das sich wirklich für Motorboote interessiert? Open Subtitles (شميت)، أعرف أنّك تود الذهاب للحفلة ولكن أليس من الأفضل إيجاد فتاة...
    Wäre es nicht besser, wenn sie hier bliebe? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل أن تمكث هنا؟ لا، لا، لا.
    Wäre es nicht besser, wenn es gar keine Lügen gäbe? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل عدم وجود أكاذيب ؟
    Wäre es nicht besser, wenn ich doch da wäre? Open Subtitles ألن يكون من الأفضل لو كنت هناك؟
    Wäre es nicht besser, wenn Joe während seiner Haft seine Amygdala fördern, das Wachstum neuer Hirnzellen stimulieren könnte, sodass er in der Lage ist, der Welt zu begegnen, wenn er entlassen wird? TED ألن يكون من الأفضل أن يتعلم جو أثناء قضائه لمحكوميته كيف يدرب منطقة الأميجدالا لديه الأمر الذي سوف يحفز نمو خلايا دماغية وارتباطات جديدة لديه، بحيث يصبح قادراً على مواجهة العالم عندما يتم الإفراج عنه؟
    - Ja, Wäre es nicht besser, wenn du sie präsentierst als eine GelübPoint Präsentation? Open Subtitles أجل، ألن يكون من الأفضل عرضهم ببرنامج (باور بوينت)؟
    Lord Sinderby, da wir nun eine Familie sind, Wäre es nicht besser, die Situation von Roses Eltern zu akzeptieren? Open Subtitles أيها اللورد (سيندربي), بما أننا الآن عائلة ألن يكون من الأفضل أن تقبل وحسب بوضع والديّ (روز)؟
    Ja, aber Wäre es nicht besser, gemeinsam mit jemandem... Open Subtitles ما يود فعله كل أميريكي ذي دماء حمراء طوال الوقت أجل ، لكن ألن يكون أفضل ...لو كان لديك شخص لمشاركة
    Sam und Dean... deren Herz ist am rechten Platz, aber Wäre es nicht besser, wenn wir in den sprichwörtlichen Flügeln auf dich warten? Open Subtitles سام) و(دين)، نواياهم حسنة وصافية لكن)، ألن يكون أفضل أن تعمل معنا نحن إخوانك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus